Filter
Search Results
1411 to 1420 of about 6362 results for "Hacked by CirzXy"
.... : DC-02v03 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2...
... result must be presented in IU/ml. 2. Identification of Animals Prior to blood sampling, the animal must be positively identified by microchip implant. Unless an AVID microchip is used, the importer shall ensure that an appropriate microchip reader is made available for use on arrival. (Note: All dogs in...
[PDF]
taiwanpigs.pdf
... AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for the Importation/Transhipment of Breeding Pigs Special Permit Attachment No. 4 (November 2003 Version for Taiwan) Terms to be complied with fully by the Permittee 1. The permittee...
... (Tel. 21821001 / Fax. 27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in inspection. 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong and as MANIFESTED...
[PDF]
taiwanpigs.pdf
... AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for the Importation/Transhipment of Breeding Pigs Special Permit Attachment No. 4 (November 2003 Version for Taiwan) Terms to be complied with fully by the Permittee 1. The permittee...
... Microsoft Word - AF242a_4b_-terms for import & transit breeding pig from Ta… AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for the Importation/Transhipment of Breeding Pigs from Taiwan Special Permit Attachment No. 4B (November 2003 Version) Terms to be complied with fully by the...
... Supporting Documents 1. (i) 公司所供應的貨品/服務 (見註 1 及第 5 頁 ): Goods/services supplied by your company (see Note 1 and Page 5) 貨品/服務的說明 Description of Goods/Services 類別編號 Category Code (a) (b) (ii) 請夾付所供應貨品/服務的目錄及/或說明書(如有),以供本署參考。 Please attach the catalogues and/or descriptive literature of the goods/services...
... Supporting Documents 1. (i) 公司所供應的貨品/服務 (見註 1 及第 5 頁 ): Goods/services supplied by your company (see Note 1 and Page 5) 貨品/服務的說明 Description of Goods/Services 類別編號 Category Code (a) (b) (ii) 請夾付所供應貨品/服務的目錄及/或說明書(如有),以供本署參考。 Please attach the catalogues and/or descriptive literature of the goods/services...
....: DC-01v05 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival...
....: DC-01v04 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival...