搜索過濾器
搜索結果
"养生网站源码帝国cms7.5仿养生堂网站模板下载✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.qrxSSwDTYmvkB" 的搜尋 由 1081 至 1090 約有 11515 筆結果
...遊業務。 2,349,600 2016年2月1日 2018年1月31日 已完成 4 SFDF 0013 香港蠔業集團有 限公司 淨化生蠔項目計劃 蠔養殖 有關項目利用淨化過程和監控計劃,改良 本地生蠔的食用安全及品質。有關計劃旨 在建立自己的品牌、開拓銷售網絡,以及 長遠而言,向本地市場穩定供應既安全又 新鮮的本地蠔產品。 3,000,000 2017年8月1日 2020年7月31日 正在進行中 5 SFDF 0014 香港有機資源中 心認證有限公司 香港有機水產養殖業 之認證推廣與養殖技 術的支援計劃 養殖業(本地 有機養殖技術 和產品認證推 廣) 有關項目協助養魚戶取得有機水產養殖的 認證...
... SFDF 0013 香港蠔業集團有 限公司 淨化生蠔項目計劃 蠔養殖 有關項目利用淨化過程和監控計劃,改良 本地生蠔的食用安全及品質。有關計劃旨 在建立自己的品牌、開拓銷售網絡,以及 長遠而言,向本地市場穩定供應既安全又 新鮮的本地蠔產品。 3,000,000.00 2017年8月1日 2020年7月31日 獲資助機構將提交項 目期終報告及經審計 帳目 5 SFDF 0014 香港有機資源中 心認證有限公司 香港有機水產養殖業 之認證推廣與養殖技 術的支援計劃 養殖業(本地 有機養殖技術 和產品認證推 廣) 有關項目協助養魚戶取得有機水產養殖的 認證;舉辦活動以加強公眾對有機水產的 認識;以及推動發...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
... Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals are imported, the...
..., Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous...
...(chinchilla),每一貨載須連同一張官方證明書,證明該等動物是人工繁殖的。該等 毛絲鼠的年齡須多於 12 星期。 b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人員可抽取樣本 (包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 5. 本條款只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並須提供一位有經 驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 6. 本署簽發此特別許可證,不能當為可根據香港法例第 586 章保護瀕危動植物物種條例將所列的動物及禽鳥輸入 香港時獲得豁免。 7. 倘有指示,須將該等動物及禽鳥在本署職員護送下...
.... 139, Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any...