搜索過濾器
搜索結果
"跨境电商独立站电子数码类外贸商城多语言外贸独立站整站源码包安装✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.WzVXTyRGelpHn" 的搜尋 由 1111 至 1120 約有 5268 筆結果
[PDF]
food.pdf
... are imported, the permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available either on the premises where the animals will be kept or at the nearest Government casualty hospital. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the...
... permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available at hospitals under Hospital Authority control. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the Animal Trader Licence upon arrival. To safeguard public safety, all escape routes...
... animals are imported, the permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available at hospitals under Hospital Authority control. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the Animal Trader Licence upon arrival. To safeguard...
... Certification\permit terms\PA-01v02-AF242a(1)-pet commercial-May23B.doc) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk 漁農自然護理署 許可證條款 - 寵物動物(商業用途) 附頁編號 : PA-01v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港, 請致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辦事處電話...
... venomous animals are imported, the permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available at hospitals under Hospital Authority control. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the Animal Trader Licence upon arrival. To...
... Certification\permit terms\PA-01v02-AF242a(1)-pet commercial-May23B.doc) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk 漁農自然護理署 許可證條款 - 寵物動物(商業用途) 附頁編號 : PA-01v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港, 請致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辦事處電話...
... venomous animals are imported, the permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available at hospitals under Hospital Authority control. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the Animal Trader Licence upon arrival. To...
... permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available at hospitals under Hospital Authority control. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the Animal Trader Licence upon arrival. To safeguard public safety, all escape routes...
... animals are imported, the permittee must ensure that the appropriate anti-venom is available at hospitals under Hospital Authority control. 7. 該等動物抵港後,必須妥善存放在動物售賣商牌照所指定的處所內。該處所內所有通道必須予以封閉,以確保公眾安全。The animals must be kept at premises as specified in the Animal Trader Licence upon arrival. To safeguard...
...5(c)列出的臨床徵狀; e. 該等動物沒有布氏桿菌病的臨床徵狀,並曾在付運前30天內接受有關該病的檢驗而呈陰性反應; f. (i) 豬隻已接受假性狂犬病的防疫注射; 或 (ii) 所來自的豬群,在付運前12個月內均無正式公佈發現假性狂犬病的臨床徵狀,以及 在進入檢疫站前,曾在來源國/地方某場地接受隔離30日,並曾接受有關假性狂犬病的檢驗而整批豬隻均 呈陰性反應,以及沒有任何臨床病徵;及 付運前曾在檢疫站逗留30天,並曾在接受上文第f(ii)段所述檢驗後不少於21天,接受有關假性狂犬病的檢 驗而整批豬隻均呈陰性反應。 [ 註:倘出口國/地方政府獸醫能證明豬隻是從並無假性狂犬病的國家...