搜索過濾器
搜索結果
"微链影院MKCMS5.2.2正版优化无授权开源版本✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.gVVmzPHbRVB" 的搜尋 由 11361 至 11370 約有 11964 筆結果
.... : DC-02v01 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2...
.... 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to Hong Kong. Animals must be transported to Hong Kong as MANIFESTED CARGO. Transport as excess baggage or hand-carried baggage is not permitted. 3. The animals must be transported (with labels...
.... : DC-02v02 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2...
....gov.hk; by land or by sea please call Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 2652 5296; E- mail: mktais@afcd.gov.hk / Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563. 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from China to Hong Kong. (a) By AIR: animals must be...
... release of the animals. 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong and as MANIFESTED CARGO. 3. The animals must be carried and caged (with labels) in accordance with the current Live Animals Regulations of IATA...
...) 23753563. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals. 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong and as MANIFESTED CARGO. 3. The animals must be carried and caged (with labels) in...
[PDF]
AF300_HCA_Mar17B.pdf
...##/ Official Certification of Information (HKJC Reference No.: ____________ (if applicable)) (B)官方加簽本港執業獸醫簽發的動物健康證書(不包括官方核證資料的申請) Official Endorsement of Animal Health Certificate issued by a duly qualified veterinary surgeon(excluding Official Certification of Information) 2. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證...
[PDF]
AF300_HCA_Jul16B.pdf
... (B)官方加簽本港執業獸醫簽發的動物健康證書(不包括官方核證資料的申請) Official Endorsement of Animal Health Certificate issued by a duly qualified veterinary surgeon(excluding Official Certification of Information) 2. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證 / 護照號碼: H.K. Identity Card No./ Passport No.: 3. 通訊地址 Correspondence Address: 電話號碼...
[PDF]
AF300-HCA-Nov24B.pdf
...##/ Official Certification of Information (HKJC Reference No.: ____________ (if applicable)) (B)官方加簽本港執業獸醫簽發的動物健康證書(不包括官方核證資料的申請) Official Endorsement of Animal Health Certificate issued by a duly qualified veterinary surgeon(excluding Official Certification of Information) 2. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證...
[PDF]
AF300_HCA_Mar17B.pdf
...##/ Official Certification of Information (HKJC Reference No.: ____________ (if applicable)) (B)官方加簽本港執業獸醫簽發的動物健康證書(不包括官方核證資料的申請) Official Endorsement of Animal Health Certificate issued by a duly qualified veterinary surgeon(excluding Official Certification of Information) 2. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證...