搜索過濾器
搜索結果
"多国语言跨境电商外贸商城独立站外贸销售电子商务海外贸易商家入驻正版源码手机自适应✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.zhGvynnBQfidenu" 的搜尋 由 1151 至 1160 約有 6330 筆結果
...要求的農作物作生產,同 時亦應擴闊視野,了解消費者喜好,引入具潛質 的品種,帶領市場的產品潮流,此外,在批銷和 興建溫室 選 擇 地 點 提 出 申 請 (2)向 地 主 及 有 關 的 政 府 部 門 如 地 政 總 署 提 出 申 請 。 (1) 緊貼市場訊息 選 取 流 行 及 引 入 極 具 潛 質 的 品 種 出錯而浪費時間和金錢。生產管理方 面,除了利用自動化減省人手,還要 掌握生產技術,務求以最小物資生產 最多的優質農作物,因此必須掌握所 種植的品種對植料,肥份,溫室氣候 節 流 節流是指要嚴格控制成本,由 於建造溫室的開支佔生產成本 絕大部份,所以應細心挑選建 造地點,在選擇溫室...
...要求的農作物作生產,同 時亦應擴闊視野,了解消費者喜好,引入具潛質 的品種,帶領市場的產品潮流,此外,在批銷和 興建溫室 選 擇 地 點 提 出 申 請 (2)向 地 主 及 有 關 的 政 府 部 門 如 地 政 總 署 提 出 申 請 。 (1) 緊貼市場訊息 選 取 流 行 及 引 入 極 具 潛 質 的 品 種 出錯而浪費時間和金錢。生產管理方 面,除了利用自動化減省人手,還要 掌握生產技術,務求以最小物資生產 最多的優質農作物,因此必須掌握所 種植的品種對植料,肥份,溫室氣候 節 流 節流是指要嚴格控制成本,由 於建造溫室的開支佔生產成本 絕大部份,所以應細心挑選建 造地點,在選擇溫室...
...,此外,在批銷和 興建溫室 選 擇 地 點 提 出 申 請 (2) 向 地 主 及 有 關 的 政 府 部 門 如 地 政 處 提 出 申 請 。 (1) 緊貼市場訊息 選 取 流 行 及 引 入 極 具 潛 質 的 品 種 出錯而浪費時間和金錢。生產管理方 面,除了利用自動化減省人手,還要 掌握生產技術,務求以最小物資生產 最多的優質農作物,因此必須掌握所 種植的品種對植料、肥份、溫室氣候 節 流 節流是指要嚴控格制成本,由 於建造溫室的開支佔生產成本 絕大部份,所以應細心挑選建 造地點,在選擇溫室的造料、 設備等都要精打細算,也需嚴 格監管建造過程,避免因施工 之要求及了解品種 應有表現,此外...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
... Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals are imported, the...
..., Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous...
.... 139, Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any...