2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"92game帝国CMS7.2仿《3369视频网》源码 带 带手机版✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.EzVeROKhIgZFfyE" 的搜尋 由 11641 至 11650 約有 12173 筆結果
... during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong as MANIFESTED...
... Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through...
... during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong as MANIFESTED...
... (Tel. 21821001 / Fax. 27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through...
... Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through...
... & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong...
... (Tel. 21821001 / Fax. 27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country to or through Hong...
...港前最少兩個工作天,通知本署進出口組人員 (電話: 2182 1001/ 傳真:2769 8600)  接觸有關航空公司的貨運代理,辦理領貨手續。香港國際機場有三間貨運代理公司,分別是香港空運貨站有 限公司、亞洲空運中心有限公司及香港國泰航空服務有限公司。請向航空公司查明你的貨物的貨運代理。 (表格編號:G103) (D:\Jay\PDF\Upload homepage\G103guideline_animal_and_bird_Mar22C.pdf.doc) page 2 of 3  向貨運代理(香港空運貨站有限公司、亞洲空運中心有限公司或香港國泰航空服務有限公司)索取下列文件: 1...
....gov.hk; by land or by sea please call Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 2652 5296; E- mail: mktais@afcd.gov.hk / Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563. 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from China to Hong Kong. (a) By AIR: animals must be...
.... : DC-02v03 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2...