2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"2+7html5导航网址发布页个性防丢导航备用跳转中间页引流宣传导航页网站导航分流页界面✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.rBsSUTxdYOXUe" 的搜尋 由 11771 至 11780 約有 12264 筆結果
... Microsoft Word - Confirmed Minutes_First Meeting of Expert Group_v2 - 1 - GMOs (Control of Release) Expert Group Confirmed Minutes of the 1 st Meeting Date : 5 July 2011 (Tuesday) Time : 2:30 p.m. Venue : Room 701, Agriculture, Fisheries and Conservation Department, 7/F, Cheung Sha Wan Government...
... Microsoft Word - Confirmed Minutes_First Meeting of Expert Group_v2 - 1 - GMOs (Control of Release) Expert Group Confirmed Minutes of the 1 st Meeting Date : 5 July 2011 (Tuesday) Time : 2:30 p.m. Venue : Room 701, Agriculture, Fisheries and Conservation Department, 7/F, Cheung Sha Wan Government...
... Conservation Dr. LEUNG Siu-fai Deputy Director of Agriculture, Fisheries and Conservation Mr. Wilson SO Ying-leung Assistant Director of Planning (New Territories) Mr. Bobby NG Mang-tung, J.P. Assistant Director of Water Supplies (Development) Secretary 2 Mr. Patrick TSANG Assistant Secretary (Boards)1, AFCD...
... Leaflet.PDF 1 . 法例 《植物品種保護條例》(香港法例第490章)設立了法律 途徑,供植物育種者(或植物品種擁有人)申請專利 權,保障其培育或發現並發展的栽種植物品種。喬木 及藤本植物的植物品種權利授權證的有效期為25年, 其他品種的授權證則為20年。申請這項權利與否,純 屬自願性質,植物育種者可自行決定。 2 . 植物品種權利所涵蓋的範圍 植物品種權利的承授人可享有以下專利權: a) 生產受保護品種的生殖材料,作商業售賣用途; b) 出售或要約出售受保護品種的生殖材料; c) 入口/出口受保護品種的生殖材料;以及 d) 以特許方式授權他人進行上述活動。 此外,保護範圍亦擴大...
... Leaflet.PDF 1 . 法例 《植物品種保護條例》(香港法例第490章)設立了法律 途徑,供植物育種者(或植物品種擁有人)申請專利 權,保障其培育或發現並發展的栽種植物品種。喬木 及藤本植物的植物品種權利授權證的有效期為25年, 其他品種的授權證則為20年。申請這項權利與否,純 屬自願性質,植物育種者可自行決定。 2 . 植物品種權利所涵蓋的範圍 植物品種權利的承授人可享有以下專利權: a) 生產受保護品種的生殖材料,作商業售賣用途; b) 出售或要約出售受保護品種的生殖材料; c) 入口/出口受保護品種的生殖材料;以及 d) 以特許方式授權他人進行上述活動。 此外,保護範圍亦擴大...
...場是主要供應來源。中國人同意濕貨街市也有供應有機蔬菜,而外國人則同意健康食物商店是另一來源。 撮要 (2) 三分一中國人及近半外國人曾購有機蔬菜。他們的購買大多數是透過超級市場的。兩者都願見超級市場繼續成為主要的供應來源。 只有百分三中國人或外國人曾外出用膳時享用有機蔬菜。兩者均願中式及西式食肆都供應有機蔬菜。他們亦願見素食店有供應。 價格對機食物的要求有莫大的關係。近百分之九十認為它們的價格若與普通的蔬菜看齊將會考慮購買。不過少於百分之二十認為當價格高過普通蔬菜百分之五十將會購用。 願意付出較高價錢者為老年人、已婚有兒女者、受過良好教育者、僱主或公司董事層及經濟條件較好者。 如其價格與普通...
...;域及蒲台群島以東離岸水域出現。 大嶼山周邊水域的總平均遇見海豚比率是7.2次...
[PDF] birds.pdf
... Import Control Officer during office hours (Tel. 2116 0175 Fax. 2769 8600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from...
.... 21821001 Fax. 2769 8600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country to or through Hong Kong as...
.... 21821001 Fax. 2769 8600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country to or through Hong Kong as...