搜索過濾器
搜索結果
"PG赏金大对决稳赢✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.jkQQlyrXyFjVvik" 的搜尋 由 1211 至 1220 約有 10886 筆結果
[DOC]
Fish_form_FF2017.doc
...所填報的漁戶或機構名稱,有關名稱會印於參展商招牌並於攤位展示,參展商不可更改該名稱。 15. 參展商應盡量減少其攤位所產生的廢物/垃圾,並必須即時清理攤位的廢物,例如「發泡膠」盒等,經常保持場地及攤位整潔乾爽。 16. 攤位數量有限,若求過於供,籌委會將作個別考慮及以抽籤形式分配攤位。 17. 逾期申請,不作考慮。 18. 籌委會有權拒絕於上屆曾違反大會規則的參展商之申請。籌委會對甄選參展商有最終決定權。 19. 參展商必須善用攤位資源,及須確保有足夠貨量及人手才慎重考慮申請多於1個攤位。假如在展期期間攤位空置、長期營業時間不足,如一整天沒有參展商駐場營業或以開放時間上午10時至晚上8時計遲到...
[PDF]
PartI_Eng.pdf
... MING MEDICINE CO 1 L大鵬中西藥房有限公司 TAI PANG DISPENSARY LTD. 1 L德昌參茸葯行 TAK CHEONG GINSENG CO. 1 L天德葯行 TIN TAK MEDICINE CO 1 L東京生活館 TOKYO LIFESTYLE O/B TOKYO LIFESTYLE LTD. 1 IS五豐藥業有限公司 TOP HARVEST PHARMACEUTICALS CO. LTD. 1 Type of Licence: L-Retail, IS-Import/Supply, M-Manufacturing, E-Store 02/09/2025 頁13...
[PDF]
PartI_Chi.pdf
... CO 1 L大鵬中西藥房有限公司 TAI PANG DISPENSARY LTD. 1 L德昌參茸葯行 TAK CHEONG GINSENG CO. 1 L天德葯行 TIN TAK MEDICINE CO 1 L東京生活館 TOKYO LIFESTYLE O/B TOKYO LIFESTYLE LTD. 1 IS五豐藥業有限公司 TOP HARVEST PHARMACEUTICALS CO. LTD. 1 Type of Licence: L-Retail, IS-Import/Supply, M-Manufacturing, E-Store 02/09/2025 頁13之108 牌照類別: L...
[PDF]
WP_CMPB_12_2024_SC.pdf
... 年 7 月 2 6 7 4 合计 6 3 4 7 1 1 3 1 . 4 监管发展计划 当 局 在 报 告 期 间 共 辧 理 了 1 4 4 宗 发 展 计 划 , 当 中 包 括 新 接 获 的 5 8 宗 以 及 截 至 上 次 报 告 仍 未 完 成 辧 理 的 8 6 宗 发 展 计 划 。大 部 分 申 请 是 与 斜 坡 有 关 的 小 型 工 程 。 总 建 议 项 目 分 项 数 字 如 下 : 分 区 建 议 项 目 数 量 电 力 供 应 电 话 服 务 水 务 供 应 路 /径 改 善 斜 坡 维 修 其 他 * 没 有 反 对 正 在 跟 进 撤 回 / 取 消 中...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...