2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"discuz模板 迪恩动漫视频/二次元2 动漫门户论坛模板✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.xZkEESnmDvvNC" 的搜尋 由 12231 至 12240 約有 12757 筆結果
... to apply. 2. 條例所適用的植物 除了不可食用的藻類和真菌外,符合以下所有準則的各類植物品種(例 如作物、蔬菜和觀賞植物等),均在受保護之列。 新有的品種 有關品種未曾於過去 12 個月以上的期間內在香港售賣;就喬木或藤本 植物而言,未曾於過去 6 年以上的期間內在香港以外地方售賣,或就 其他種類的植物而言,未曾於過去 4 年以上的期間內在香港以外地方 售賣。 獨特的品種 在申請提出時,有關品種具備一項或多項可以被精確地描述的特徵, 令人可把該品種與其他眾所周知的現有品種辨別出來。 同質的品種 除因顧及有關品種的任何個別的繁殖或生殖特點而可預期的變異外, 該品種的所有植物在其有關特徵...
... to apply. 2. 條例所適用的植物 除了不可食用的藻類和真菌外,符合以下所有準則的各類植物品種(例 如作物、蔬菜和觀賞植物等),均在受保護之列。 新有的品種 有關品種未曾於過去 12 個月以上的期間內在香港售賣;就喬木或藤本 植物而言,未曾於過去 6 年以上的期間內在香港以外地方售賣,或就 其他種類的植物而言,未曾於過去 4 年以上的期間內在香港以外地方 售賣。 獨特的品種 在申請提出時,有關品種具備一項或多項可以被精確地描述的特徵, 令人可把該品種與其他眾所周知的現有品種辨別出來。 同質的品種 除因顧及有關品種的任何個別的繁殖或生殖特點而可預期的變異外, 該品種的所有植物在其有關特徵...
... hours (Tel. 21821001 / Fax. 27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or...
... & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong...
... during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong as MANIFESTED...
... (Tel. 21821001 Fax. 2769 8600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through...
... (Tel. 21821001 Fax. 2769 8600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country to or through Hong...
... Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through...
... during office hours (Tel. (852) 2182 1001 / Fax. (852) 2769 8600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong as MANIFESTED...
... (Tel. 21821001 / Fax. 27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the birds. 2. The birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through...