2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"赏金大对决技巧✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.iHGWGoUgujgyS" 的搜尋 由 1281 至 1290 約有 10900 筆結果
...所填報的漁戶或機構名稱,有關名稱會印於參展商招牌並於攤位展示,參展商不可更改該名稱。 15. 參展商應盡量減少其攤位所產生的廢物/垃圾,並必須時清理攤位的廢物,例如「發泡膠」盒等,經常保持場地及攤位整潔乾爽。 16. 攤位數量有限,若求過於供,籌委會將作個別考慮及以抽籤形式分配攤位。 17. 逾期申請,不作考慮。 18. 籌委會有權拒絕於上屆曾違反會規則的參展商之申請。籌委會對甄選參展商有終決定權。 19. 參展商必須善用攤位資源,及須確保有足夠貨量及人手才慎重考慮申請多於1個攤位。假如在展期期間攤位空置、長期營業時間不足,如一整天沒有參展商駐場營業或以開放時間上午10時至晚上8時計遲到...
...所填報的漁戶或機構名稱,有關名稱會印於參展商招牌並於攤位展示,參展商不可更改該名稱。 15. 參展商應盡量減少其攤位所產生的廢物/垃圾,並必須時清理攤位的廢物,例如「發泡膠」盒等,經常保持場地及攤位整潔乾爽。 16. 攤位數量有限,若求過於供,籌委會將作個別考慮及以抽籤形式分配攤位。 17. 逾期申請,不作考慮。 18. 籌委會有權拒絕於上屆曾違反會規則的參展商之申請。籌委會對甄選參展商有終決定權。 19. 參展商必須善用攤位資源,及須確保有足夠貨量及人手才慎重考慮申請多於1個攤位。假如在展期期間攤位空置、長期營業時間不足,如一整天沒有參展商駐場營業或以開放時間上午10時至晚上8時計遲到...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...