搜索過濾器
搜索結果
"pdf手机在线预览pdfjs在线阅读器✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.WfyccKOuMm" 的搜尋 由 13901 至 13910 約有 14150 筆結果
... Microsoft Word - G111-fee for examination by VO-Jan10B 香港特別行政區政府 漁農自然護理署 九龍長沙灣道 303 號 長沙灣政府合署五樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. 政...
... 掃描0023 掃描0024 ...
... 致: 漁農自然護理署 進出口科 To: AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT, Permit and Certification Section Declaration and Authorization for Application of Special Permit/Import Permit for the importation of dog(s) and cat(s) by an Authorized Person/Agent (Permit No.: ) I, ___________________________...
... 致: 漁農自然護理署 進出口科 致: 漁農自然護理署 進出口科 簽證及認證組 申 請 代 辦 特 別 許 可 證 / 進 口 許 可 證 進 口 貓狗 授 權 書 及 聲 明 ( 許可證編號 Permit No.: ) 本 人 I ,_________________________________________( 動 物 主 人 姓 名 ) , *香港身分證號碼 / 護照號碼 ______________________________,乃下述動物 主人: 動物種類 動物數目 動物品種 晶片編號 現授權下列人士 (請在適當空格加 號) _______________________...
... Microsoft Word - AF242a_4_-terms for import breeding Pig-Mar05B.doc AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for the Importation of Breeding Pigs Special Permit Attachment No. 4 (March 2005 Version) 1. The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (...
... AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT AGRICULTURE , FISHERIES & CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for the Importation of Breeding Pigs from Taiwan Terms to be complied with fully by the Permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of Import & Export Section during office h...
... G125 (Form No.:G125 –Sep25C) page 1 of 2 香港特別行政區政府 漁農自然護理署 九龍長沙灣道 303 號 長沙灣政府合署五樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. 申請進口寵物及禽鳥指引 領取有...
... ...
... Microsoft Word - G102d-overseas certification requirement for transit dog & cat-Jul13B 表四:轉運/過境貓狗需要在海外辦理的證明書 TABLE 4: OVERSEAS CERTIFICATION REQUIREMENTS FOR TRANSIT OR TRANSHIPMENT OF DOGS AND CATS (以下各款證明書須用中文或英文填寫,於動物抵港時遞交) (The following certificates to be completed in English or Chinese and to...
... G125 (Form No.:G125 –Sep25E) page 1 of 2 香港特別行政區政府 漁農自然護理署 九龍長沙灣道 303 號 長沙灣政府合署五樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. Guide to Apply ...