搜索過濾器
搜索結果
"引流【站长工具】代码优化-生成图片-PING-搜索工具+自适应✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.UJfUxgPimUU" 的搜尋 由 141 至 150 約有 4958 筆結果
[PDF]
WP_CMPB_11_2024_SC.pdf
... 1 委 员 会 文 件 : WP/C MPB/ 11 /2 02 4 郊野公园及海岸公园委员会 海岸公园委员会简报 1 . 目的 1 . 1 本 文 件 旨 在 告 知 委 员 有 关 海 岸 公 园 委 员 会 (委 员 会 )在 2 02 4 年 7 月 5 日 会 议 上 所 讨 论 的 主 要 事 项 。 2 . 海下湾海岸公园潮下带公民科学计划 — 终期报告 2 . 1 渔 农 自 然 护 理 署 ( 渔 护 署 ) 于 20 2 2年 委 托 了 香 港 中 文 大 学 开 展 和 推 行 以 海 下 湾 海 岸 公 园 潮 下 带 为 重 点 的 公 民 科 学 计 划( 计...
... determined by the Senior Veterinary Officer at the cost and risk of the permittee/agent. The permittee/agent may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v03-Terms for transit-27Apr18B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外...
... determined by the Senior Veterinary Officer at the cost and risk of the permittee/agent. The permittee/agent may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v03-Terms for transit-27Apr18B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外...
...自中國內地除外) 附件編號: DC-10v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563 或邊境辦事處,電話(852)2673 4443; 傳真(852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk。 2. 動物必須以最快捷...
...自中國內地除外) 附件編號: DC-10v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563 或邊境辦事處,電話(852)2673 4443; 傳真(852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk。 2. 動物必須以最快捷...
... prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v01-Terms for transit-Jul13B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外) 附件編號: DC-10v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真...
[PDF]
bproduct.pdf
... �穨�bproduct 香港特別行政區政府 漁 農 自 然 護 理 署 九龍長沙灣道303號 長沙灣道府合署5樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Road Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 動 物 產 品 衛 生 證 書 申 請 表 Application for Sanitary Certificate for...
[PDF]
bproduct.pdf
... �穨�bproduct 香港特別行政區政府 漁 農 自 然 護 理 署 九龍長沙灣道303號 長沙灣道府合署5樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Road Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 動 物 產 品 衛 生 證 書 申 請 表 Application for Sanitary Certificate for...
[PDF]
bproduct.pdf
... �穨�bproduct 香港特別行政區政府 漁 農 自 然 護 理 署 九龍長沙灣道303號 長沙灣道府合署5樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Road Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 動 物 產 品 衛 生 證 書 申 請 表 Application for Sanitary Certificate for...
[PDF]
bproduct.pdf
... �穨�bproduct 香港特別行政區政府 漁 農 自 然 護 理 署 九龍長沙灣道303號 長沙灣道府合署5樓 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Road Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 動 物 產 品 衛 生 證 書 申 請 表 Application for Sanitary Certificate for...