搜索過濾器
搜索結果
"c# 全套页游平台 附数据库,需要直接联系,诚信!✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.HPVlRfAOekU" 的搜尋 由 1571 至 1580 約有 7934 筆結果
[DOCX]
AF245c22_rev_20211029.docx
...約#前所獲標本 C 根據公約#文本第七條第5款的規定進行出口的、符合公約# Conf 10.16 (Rev.) 號決議規定的人工繁殖所獲動物及其部分和衍生物 R 捕養標本:在控制環境中飼養的動物標本,在卵或幼體時從野外獲得,否則會有很低的存活至成年的可能 U 來源不明(必須說明理由) D 根據公約#文本第七條第4款規定進行出口的、符合公約# Conf. 12.10 (Rev. CoP15) 號決議規定在公約#秘書處註冊的養殖場為商業目的圈養繁殖所獲的附錄Ⅰ動物,和為商業目的而人工培植所獲的附錄Ⅰ植物,以及這些動物和植物的部分和衍生物 W 野外所獲標本 X 從不屬於任何國家管轄的海域中取得的標本...
[PDF]
TCM1.pdf
... ingredients ,you should comply with the licensing requir~men~s j,n、r吟pect of the species. f~' I'~ 附錦i物種 Appendix I Species "':,c·; -進口、出口、再出口或管有野生的附錄|物種所製成的藥材或藥物(例如 虎骨及犀牛角) ,必須事先申領本署發出的許可證,但這些物種的商業 貿易已被禁止,而本署亦不會發出許可 證。 - The import , expo 前, re-expo 叫 or possession of herbal medicines or proprietary...
[PDF]
TCM1.pdf
... ingredients ,you should comply with the licensing requir~men~s j,n、r吟pect of the species. f~' I'~ 附錦i物種 Appendix I Species "':,c·; -進口、出口、再出口或管有野生的附錄|物種所製成的藥材或藥物(例如 虎骨及犀牛角) ,必須事先申領本署發出的許可證,但這些物種的商業 貿易已被禁止,而本署亦不會發出許可 證。 - The import , expo 前, re-expo 叫 or possession of herbal medicines or proprietary...
...。 7. 申請者並不會因獲得本署的許可證而豁免領取其他按香港法例所需的許可證。申請者必須自行了解是否需要聯絡其他政府部門,例如水務署等。 8. 申請者必須嚴格遵守准許將車輛駛入郊野公園及特別地區許可證上所列的條件。若申請者違反任何郊野公園及特別地區規例或許可證上的所列的條件,本署有權取消許可證,並對有關人士作出檢控。 二零一四年一月修訂 ...
[PDF]
CP_ESAC_6_2019_Eng.pdf
... lilloi and Cedrela odorata are transferred from Appendix III. C. 由附錄 I 轉入附錄 II Transfer from Appendix I to Appendix II 物種 Species 俗稱 (只供參考) Common Name (for reference only) Vicugna vicugna 1 小羊駝 Vicuña Leporillus conditor 刺巢鼠 Greater stick-nest rat Pseudomys fieldi 2 費氏擬鼠鯊灣亞種 Shark Bay mouse Xeromys...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...但不限於直接、間接、特別、附帶或衍生的賠償,或就利潤損失、業務中 斷、商業資料流失或其他金錢損失作出賠償,即使漁護署已獲悉可能基於合約、侵權行為,或其 他法律或衡平法的理由而引致有關損失或損害。 (3) Any invitations, notifications or communications from the AFCD to the suppliers shall be deemed to be received (i) if sent by post, on the next business day in Hong Kong immediately after the date...