2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"直播带货商城源码,电商购物直播系统开发,直播商城购物APP(电脑手机互通版)✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.XTUhmifGwNNMsz" 的搜尋 由 1831 至 1840 約有 4834 筆結果
... Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon), by fax to (852) 2314 2622, e-mail plantlic@afcd.gov.hk or mail. 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證號碼: - - - * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. H.K.ID Number 公司名稱: 業登記証號碼...
... Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon), by fax to (852) 2314 2622, e-mail plantlic@afcd.gov.hk or mail. 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證號碼: - - - * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. H.K.ID Number 公司名稱: 業登記証號碼...
... 0007 香港有機資中 心認證有限公司 有機認證系統管理和 營運及其支援項目 本地有機作物認 證 有關項目旨在執行並維持香港唯一獲得國際 認可的第三者獨立有機認證系統運作。項目 將為農民提供支援及簡化有機認證的申請程 序,以鼓勵農戶參與有機認證及推廣有機認 證計劃,亦會為農民提供培訓及對有機農場 及零售市場進行定期調查及突擊巡查,加強 保障消費者的權益及購買有機農產品的信 心。 14,999,120 2019年4月1日 2023年3月31日 正在進行中 3 SADF 0008 香港浸會大學 (香 港有機資中心) 推廣本地有機農業及 建立有機認證專業形 象計劃 本地有機農業推 廣 有關項目旨在深化...
... 農業持續發展基金 - 獲批項目 (截至2022年3月1日) 申請編號 申請機構名稱 項目名稱 項目性質 項目簡介 獲批撥款 (港元) 開始日期 預計完成日期 項目狀況 1 SADF 0003 香港城市大學 (生物及化學系) 開發用於戶外及室內 植物工廠產量最大化 的可持續性有機肥料 新產品和新耕作 方法的研究發展 及知識轉移 有關項目旨在開發一種配方清晰、水溶、無 惡臭、穩定及全天然的有機營養液,並會邀 請農戶進行營養液測試,以及將研究成果與 香港的農業界分享。 2,803,696 2019年1月1日 2022年6月30日 正在進行中 2 SADF 0007 香港有機資中 心認證有限公司...
... 附錄I 2022年專上學生暑期實習計劃的聘任事 漁農自然護理署 職位編號 暫 暫定聘任期 修讀課程/學科 修讀年級 主要職責/工作性質 所需經驗、知識和技能 工作地點 AFCD/1 2022年7月至8月 (大約2個月) 主修多媒體設計、平面設計或繪畫插圖的學位課程 年級:在2022年3月1日,就讀相關課程/學科的大學二、三年級學生及應屆畢業生 (a) 製作教育及宣傳的素材;及 (b) 製作平面設計,編輯以自然保護教育為主題的素材 熟悉Adobe Photoshop, Light Room, Illustrator等軟體的基本操作及具良好繪畫技巧 漁農自然護理 門郊野公園 辦事處 申請人須...
... 為 食 物 或 飼 料 而 直 接 食 用 或 加 工 的 基 因 改 造 生 物 而 言 , 訂 明 百 分 比 為 5%;而 就 擬 作 圍 封 使 用 的 基 因 改 造 生 物 , 《 規 例 》 則 沒 有 訂 明 任 何 百 分 比 。 8 . 在 以 業 形 式 進 行 的 農 業 生 產 、 貯 存 和 農 作 物 運 送 的 過 程 中 , 不 同 來 的 物 品 ( 包 括 經 基 因 改 造 的 品 種 ) 出 現 混 合 是 無 可 避 免 的 。 一 3 些 《 議 定 書 》 的 締 約 方 , 如 日 本 、 印 尼 、 菲 律 賓 及 泰 國 , 在 他...
[PDF] ES01_17e.pdf
... . 4 2. 作業目的之野生標本,出口限額為零。 A zero export quota for wild specimens for commercial purposes. 3. 生效日期延遲12個月,直至2017年10月4日。 Entry into effect delayed by 12 months, i.e. until 4 October 2017. 4. 生效日期延遲6個月,直至2017年4月4日。 Entry into effect delayed by 6 months, i.e. until 4 April 2017. 5. 已...
[PDF] ES01_17c.pdf
... . 4 2. 作業目的之野生標本,出口限額為零。 A zero export quota for wild specimens for commercial purposes. 3. 生效日期延遲12個月,直至2017年10月4日。 Entry into effect delayed by 12 months, i.e. until 4 October 2017. 4. 生效日期延遲6個月,直至2017年4月4日。 Entry into effect delayed by 6 months, i.e. until 4 April 2017. 5. 已...
[PDF] ES01_17e.pdf
... . 4 2. 作業目的之野生標本,出口限額為零。 A zero export quota for wild specimens for commercial purposes. 3. 生效日期延遲12個月,直至2017年10月4日。 Entry into effect delayed by 12 months, i.e. until 4 October 2017. 4. 生效日期延遲6個月,直至2017年4月4日。 Entry into effect delayed by 6 months, i.e. until 4 April 2017. 5. 已...
[PDF] ES01_17c.pdf
... . 4 2. 作業目的之野生標本,出口限額為零。 A zero export quota for wild specimens for commercial purposes. 3. 生效日期延遲12個月,直至2017年10月4日。 Entry into effect delayed by 12 months, i.e. until 4 October 2017. 4. 生效日期延遲6個月,直至2017年4月4日。 Entry into effect delayed by 6 months, i.e. until 4 April 2017. 5. 已...