2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"2022年修复登录接口版最新知识付费变现小程序源码下载-独立后台版本✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.DBroKMRIQOIgPk" 的搜尋 由 1951 至 1960 約有 8698 筆結果
... 投影片 1 2022本港發現感染H5死鳥個案位置圖 Location of H5 case in dead bird found in Hong Kong in 2022 確診個案 Confirmed Case 疑似個案 Suspected Case 1.米埔自然護理區(護理區) Mai Po Nature Reserve (MPNR) 2.米埔自然護理區(護理區) Mai Po Nature Reserve (MPNR) 3.香港濕地公園 Hong Kong Wetland Park 標号 Label 樣本送交日期 Submission Date 確診日期 Date of...
...需要和適當的 情況下,協助有關人士使用由香港基督教服務處轄下融 匯—少數族裔人士支援服務中心所提供的電話傳譯服 務。 現行措施 傳譯服務  總部五樓接待處已在當眼位置展示備有另外八種語言(包 括印尼語、印度語、尼泊爾語、旁遮普語、烏爾都語、他加 祿語、泰語及越南語)版本的語言識別卡,以協助辨識訪客 所使用的語言。  本署會向接待處職員提供指引及備有另外八種語言版本 的語言識別卡及回應提示卡,以辨識不同種族人士選用 的語言,以及徵求他們的同意,使用傳譯服務熱線。  如有需要,本署接待處職員會協助不同種族人士致電電 話傳譯服務熱線,以獲取傳譯服務。 2 其他語言的單張  有關“狗狗行...
...香港基督教服務處轄下融 匯—少數族裔人士支援服務中心所提供的電話傳譯服 務。 現行措施 傳譯服務  總部五樓接待處已在當眼位置展示備有另外八種語言(包 括印尼語、印度語、尼泊爾語、旁遮普語、烏爾都語、他加 祿語、泰語及越南語)版本的語言識別卡,以協助辨識訪客 所使用的語言。  本署會向接待處職員提供指引及備有另外八種語言版本 的語言識別卡及回應提示卡,以辨識不同種族人士選用 的語言,以及徵求他們的同意,使用傳譯服務熱線。  如有需要,本署接待處職員會協助不同種族人士致電電 話傳譯服務熱線,以獲取傳譯服務。 2 其他語言的單張  有關“狗狗行街 牽引狗隻到公眾地方應注意的事項...
... to: a. 其他政府部門、決策局、有關機構及任何人士,以作上述收集目的所列的用途;other Government departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方...
... mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. 3. 查閱個人資料 Access to...
... to: a. 其他政府部門、決策局、有關機構及任何人士,以作上述收集目的所列的用途;other Government departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方...
... departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the...
... Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. 3. 查閱個人資料 Access...
... organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of...
... to: a. 其他政府部門、決策局、有關機構及任何人士,以作上述收集目的所列的用途;other Government departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及and c. 《南極海洋生物資養護公約》的締約方和合作非締約方...