搜索過濾器
搜索結果
"网页加载可单独设置logo图案背景颜色跳转倒计时✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.XHpDtrRfLc" 的搜尋 由 1961 至 1970 約有 5858 筆結果
[PDF]
PPRD11008B_2021.pdf
...)/plant product(s) is/are * wild/artificially propagated species or variety(ies). (*Delete as appropriate) □是 Yes □否 No 本人同時申請以植物檢疫證明書作為瀕危植物出口許可證(請參照以下注意第 2 點,如適用的話,請在空格註上「」號) I would also like to apply for using the phytosanitary certificate as a CITES Licence to Export for endangered plants...
[PDF]
pprd11008b.pdf
...)/plant product(s) is/are * wild/artificially propagated species or variety(ies). (*Delete as appropriate) □是 Yes □否 No 本人同時申請以植物檢疫證明書作為瀕危植物出口許可證(請參照以下注意第 2 點,如適用的話,請在空格註上「」號) I would also like to apply for using the phytosanitary certificate as a CITES Licence to Export for endangered plants...
[PDF]
PPRD11008B.pdf
...)/plant product(s) is/are * wild/artificially propagated species or variety(ies). (*Delete as appropriate) □是 Yes □否 No 本人同時申請以植物檢疫證明書作為瀕危植物出口許可證(請參照以下注意第 2 點,如適用的話,請在空格註上「」號) I would also like to apply for using the phytosanitary certificate as a CITES Licence to Export for endangered plants...
[PDF]
PPRD_11008B.pdf
... * 野生野生野生野生 / 栽培栽培栽培栽培 之瀕危植物或植物產品(*請將不適用者刪去) Declaration on Endangered Species: I declare that the endangered plants(s)/plant product(s) is/are * wild/artificially propagated species or variety(ies). (*Delete as appropriate) □是 □否 本人同時申請以植物檢疫證明書作為瀕危植物出口許可證(請參照以下注意第 2點,如適用的話,請在空格註上「�」號) □Yes □No I would...
[PDF]
PPRD11008B_2021.pdf
...)/plant product(s) is/are * wild/artificially propagated species or variety(ies). (*Delete as appropriate) □是 Yes □否 No 本人同時申請以植物檢疫證明書作為瀕危植物出口許可證(請參照以下注意第 2 點,如適用的話,請在空格註上「」號) I would also like to apply for using the phytosanitary certificate as a CITES Licence to Export for endangered plants...
[PDF]
PPRD11008B.pdf
...)/plant product(s) is/are * wild/artificially propagated species or variety(ies). (*Delete as appropriate) □是 Yes □否 No 本人同時申請以植物檢疫證明書作為瀕危植物出口許可證(請參照以下注意第 2 點,如適用的話,請在空格註上「」號) I would also like to apply for using the phytosanitary certificate as a CITES Licence to Export for endangered plants...
... 許可証規條 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for Pets Animals (Non-commercial Consignment) Attachment No. : PA-02 Terms to be complied with fully by the Permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of Import & Export Section during office hours (Tel. (852...
... 許可証規條 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for Pets Animals (Non-commercial Consignment) Attachment No. : PA-02 Terms to be complied with fully by the Permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of Import & Export Section during office hours at least 24 hours...
... 許可証規條 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Permit Terms for Pets Animals (Commercial Consignment) Attachment No. : PA-01v02 1. The permittee must notify the Duty Officer of Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail foii_airport...
... the permitee. The permittee may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\AF242a(1)-pet commercial-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 - 寵物動物(商業用途) 特別許可證附頁第 1 號 2011 年 6 月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵香港前 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 2182 1001...