2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"织梦女性内衣加盟类企业整站模板✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.KcZdvRMxhBdzEf" 的搜尋 由 2141 至 2150 約有 2500 筆結果
... 帶走”自 拍日、 公 眾 講座 、 相片 展覽、於 商場舉 辦巡迴展 覽、清 潔 2 活動,以 及 透過 電視宣傳 短片及 電台宣傳 聲帶、 郊野公園 義工、 遠 足團體及環保團體等進行宣傳。 3 . 3 漁護署一直密切監察 選定路段的 衞生情況,並收集資料 以評 估活動的成效。 3 . 4 根據漁護署的觀察及數據,以及義工和支持機構的遠足巡邏 報 告 , 有 關 路 徑 體 上 能 夠 維 持 潔 淨 及 衞 生 。 在 受 緊 密 監 察 的 1 1 段路徑中,有九段路徑的垃圾 平均收集量 顯著減少 3 3 %至 8 9 %。而 於菠蘿壩自然教 育徑 收集到的垃 圾數量 稍 微 減 少...
... 例 子,供基因改造生物的輸出者 及輸入者參考;及 (d) 該等指引會上載至網上基因改 造生物紀錄冊,供公眾瀏覽。 003046 - 003418 何秀蘭議員 主席 政府當局 何秀蘭議員要求當局在表格樣本 內整合相關國際文書的所有資料 要求。 政 府 當 局 須 在 表 格 樣 本 內 合 相 關 國 際 文 書 的 所 有 資 料 要求,以盡 量 減 少 互 相 參 照 的 需要。 003419 - 003527 主席 政府當局 政 府 當 局 解 釋 " 輸 入 者 " 、 " 輸 出 者 "、 "轉基因事件編碼 "及 "獨特標 識編碼 "的定義。 003528 - 004913 主席...
[PDF] ES0213_e.pdf
... ginseng 修訂對人參及西洋參的註釋#3 如下: “指定根的體、切片和部分,不包括經 加工的部分或衍生物,例如粉末、藥片、 萃取物、滋補品、茶類飲品及糕點製品。” Amendment of the existing annotation #3 related to Panax ginseng and Panax quinquefolius to read as follows: “Designates whole and sliced roots and parts of roots, excluding manufactured parts or derivatives such as...
... manufactured parts or derivatives such as powders, pills, extracts, tonics, teas and confectionery.” 修訂對人參及西洋參的註釋#3如下: “指定根的體、切片和部分,但不包括經 生產製成的部分或衍生物(例如:粉末、藥 丸、萃取物、滋補品、茶類飲品及糕點製 品)。” Aniba rosaeodora Brazilian rosewood 玫香木 Amendment of the existing annotation #12 related to Aniba rosaeodora to read as follows...
... manufactured parts or derivatives such as powders, pills, extracts, tonics, teas and confectionery.” 修訂對人參及西洋參的註釋#3如下: “指定根的體、切片和部分,但不包括經 生產製成的部分或衍生物(例如:粉末、藥 丸、萃取物、滋補品、茶類飲品及糕點製 品)。” Aniba rosaeodora Brazilian rosewood 玫香木 Amendment of the existing annotation #12 related to Aniba rosaeodora to read as follows...
[PDF] ES0213_e.pdf
... ginseng 修訂對人參及西洋參的註釋#3 如下: “指定根的體、切片和部分,不包括經 加工的部分或衍生物,例如粉末、藥片、 萃取物、滋補品、茶類飲品及糕點製品。” Amendment of the existing annotation #3 related to Panax ginseng and Panax quinquefolius to read as follows: “Designates whole and sliced roots and parts of roots, excluding manufactured parts or derivatives such as...
... manufactured parts or derivatives such as powders, pills, extracts, tonics, teas and confectionery.” 修訂對人參及西洋參的註釋#3如下: “指定根的體、切片和部分,但不包括經 生產製成的部分或衍生物(例如:粉末、藥 丸、萃取物、滋補品、茶類飲品及糕點製 品)。” Aniba rosaeodora Brazilian rosewood 玫香木 Amendment of the existing annotation #12 related to Aniba rosaeodora to read as follows...
... manufactured parts or derivatives such as powders, pills, extracts, tonics, teas and confectionery.” 修訂對人參及西洋參的註釋#3如下: “指定根的體、切片和部分,但不包括經 生產製成的部分或衍生物(例如:粉末、藥 丸、萃取物、滋補品、茶類飲品及糕點製 品)。” Aniba rosaeodora Brazilian rosewood 玫香木 Amendment of the existing annotation #12 related to Aniba rosaeodora to read as follows...
...-2010 : 飼 養 貓 狗 意 見 調 查 結 果 公 布 09-12-2010 : 「 愛 護 寵 物   承 諾 一 生 」 嘉 年 華 本 周 六 在 荔 枝 角 公 園 舉 行 08-12-2010 : 網 上 收 集 市 民 對 香 港 國 家 地 質 公 園 的 意 見 04-12-2010 : 珊 瑚 礁 普 查 2 0 1 0 : 體 珊 瑚 生 長 健 康 穩 定 03-12-2010 : 本 港 水 域 發 現 紅 潮 報 告 06-11-2010 : 「 觀 鳥 節 2 0 1 0 」 精 彩 節 目 今 日 展 開 05-11-2010 : 本 港 菜 農 赴 南 非...
...所填報的漁戶或機構名稱,有關名稱會印於參展商招牌並於攤位展示,參展商不可更改該名稱。 15. 參展商應盡量減少其攤位所產生的廢物/垃圾,並必須即時清理攤位的廢物,例如「發泡膠」盒等,經常保持場地及攤位潔乾爽。 16. 攤位數量有限,若求過於供,籌委會將作個別考慮及以抽籤形式分配攤位。 17. 逾期申請,不作考慮。 18. 籌委會有權拒絕於上屆曾違反大會規則的參展商之申請。籌委會對甄選參展商有最終決定權。 19. 參展商必須善用攤位資源,及須確保有足夠貨量及人手才慎重考慮申請多於1個攤位。假如在展期期間攤位空置、長期營業時間不足,如一整天沒有參展商駐場營業或以開放時間上午10時至晚上8時計遲到...