搜索過濾器
搜索結果
"Freewind自由之风 Typecho博客主题✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.YnHnCthjYCAe" 的搜尋 由 2411 至 2420 約有 3710 筆結果
[DOC]
FIS_form_c22.doc
...附件二。有關資助會以發還款項形式發放,金額不多於有關的工具或物料費用的 80% ,即成功獲批資助的申請者須至少承擔有關費用的20%。申請者可得的資助,不論所申請撥款項目的數目,以總數 30,000 元為上限。 聲明 本人證明所填報之資料全部屬實,並授權漁護署可向各有關方面收集有關本人的資料,用以審批上述之申請。此外,本人及配偶在過去並未曾申請有關資助,而本人亦沒有獲其他基金或途徑資助購買所申請的農場工具或物料。本人就此申請並沒有與任何漁護署職員有利益衝突,或已向漁護署申報。 年 月 日 申請人簽署 日期 / / #請刪去不適用者 申請表附頁 1、 申請注意事項及條款 1. 申請者須為香港居民或註...
... 30,000 元為上限。 聲明 本人證明所填報之資料全部屬實,並授權漁護署可向各有關方面收集有關本人的資料,用以審批上述之申 請。此外,本人及配偶在過去並未曾申請有關資助,而本人亦沒有獲其他基金或途徑資助購買所申請的農場工具 或物料。本人就此申請並沒有與任何漁護署職員有利益衝突,或已向漁護署申報。 #請刪去不適用者 年 月 日 申請人簽署 日期 / / (如:菜統處/政府批發市場/零售/屠房/農墟,農墟需註明地點) 3 申請表附頁 甲、 申請注意事項及條款 1. 申請者須為香港居民或註冊公司/機構,並在本港經營從事商業生產的農作物農場或持牌禽畜農場。申請人須 為農場的經營者,而其耕地面積應不少於...
... “(”及填寫購置數量 註: 現時符合資助資格的耕作工具或物料,載於上表及基金申請指引附件二。有關資助會以發還款項形式發放,金額不多於有關的工具或物料費用的 80% ,即成功獲批資助的申請者須至少承擔有關費用的20%。申請者可得的資助,不論所申請撥款項目的數目,以總數 30,000 元為上限。 聲明 本人證明所填報之資料全部屬實,並授權漁護署可向各有關方面收集有關本人的資料,用以審批上述之申請。此外,本人及配偶在過去並未曾申請有關資助,而本人亦沒有獲其他基金或途徑資助購買所申請的農場工具或物料。本人就此申請並沒有與任何漁護署職員有利益衝突,或已向漁護署申報。 年 月 日 申請人簽署 日期...
... “(”及填寫購置數量 註: 現時符合資助資格的耕作工具或物料,載於上表及基金申請指引附件二。有關資助會以發還款項形式發放,金額不多於有關的工具或物料費用的 80% ,即成功獲批資助的申請者須至少承擔有關費用的20%。申請者可得的資助,不論所申請撥款項目的數目,以總數 30,000 元為上限。 聲明 本人證明所填報之資料全部屬實,並授權漁護署可向各有關方面收集有關本人的資料,用以審批上述之申請。此外,本人及配偶在過去並未曾申請有關資助,而本人亦沒有獲其他基金或途徑資助購買所申請的農場工具或物料。本人就此申請並沒有與任何漁護署職員有利益衝突,或已向漁護署申報。 年 月 日 申請人簽署 日期...
... Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals are imported, the...
.... 139, Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any...
.... 139, Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any...
... Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals are imported, the...
... Black teatfish Poecilotheria spp. 華麗雨林所有種屬 Ornamental spiders Widdringtonia whytei 尼亞薩香柏 Mulanje Cedar Pterocarpus tinctorius 4 染料紫檀 African padauk Cedrela spp. 3, 4, 5, 6 洋椿屬所有種 Cedars (參考:《公約》通知 2019/052 號 Reference: CITES Notification: No. 2019/052) 備註 Remarks 1. 作商業目的之野生標本,出口限額為零。 Zero quota for...
... Black teatfish Poecilotheria spp. 華麗雨林所有種屬 Ornamental spiders Widdringtonia whytei 尼亞薩香柏 Mulanje Cedar Pterocarpus tinctorius 4 染料紫檀 African padauk Cedrela spp. 3, 4, 5, 6 洋椿屬所有種 Cedars (參考:《公約》通知 2019/052 號 Reference: CITES Notification: No. 2019/052) 備註 Remarks 1. 作商業目的之野生標本,出口限額為零。 Zero quota for...