2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"浪子Pay-码支付即时到账系统源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.BspngrBOVJEGY" 的搜尋 由 241 至 250 約有 4784 筆結果
... required to provide suitable transport and pay the prescribed accommodation fees. Without prejudice to other terms and conditions of this permit, payment of any fees must be effected before the animals can be released. Note: Failure to comply with the Permit Terms may render the animals to be returned to...
...料庫、新產 品和新耕作方法 的研究發展及知 識轉移 有關項目旨在建立種子共享數據知識庫,以 科研實驗結合大數據等跨學科力量開發種子 潛力,協助種子本地化及建立系統化種子資 儲備,開發自動預報系統及計劃工具協助 新舊農夫從事耕作,及協助業界撰寫農業持 續發展基金計劃書。 14,878,500 2023年4月1日 2027年3月31日 正在進行中 17 SADF 0048 新界蔬菜產銷合作 社有限責任聯合總 社 全面農業支援及推廣計 劃2.0 本地作物業支援 有關項目旨在提供不同計劃或服務,以支援 有機業界。有關計劃或服務包括現代化優質 育苗計劃、農業大數據平台、種子推廣計 劃、農用品推廣計劃...
...料庫、新產 品和新耕作方法 的研究發展及知 識轉移 有關項目旨在建立種子共享數據知識庫,以 科研實驗結合大數據等跨學科力量開發種子 潛力,協助種子本地化及建立系統化種子資 儲備,開發自動預報系統及計劃工具協助 新舊農夫從事耕作,及協助業界撰寫農業持 續發展基金計劃書。 14,878,500 2023年4月1日 2027年3月31日 正在進行中 17 SADF 0048 新界蔬菜產銷合作 社有限責任聯合總 社 全面農業支援及推廣計 劃2.0 本地作物業支援 有關項目旨在提供不同計劃或服務,以支援 有機業界。有關計劃或服務包括現代化優質 育苗計劃、農業大數據平台、種子推廣計 劃、農用品推廣計劃...
... transport for the transfer to and from the said Hostel and to pay the hostel fees. Without prejudice to other terms of this permit, payment of these fees must be effected before release can be obtained. ADVICE: The permittees are strongly advised to provide our Duty Officer of Import & Export Section with a...
[PDF] food.pdf
... 許可証規條 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬行類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600)。 倘未能如是辦,可能會導致檢驗及放行動物之事受到延誤。 The permittee must notify the Import & Export Officer...
[PDF] food.pdf
... 許可証規條 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬行類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600)。 倘未能如是辦,可能會導致檢驗及放行動物之事受到延誤。 The permittee must notify the Import & Export Officer...
[PDF] food.pdf
... 許可証規條 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬行類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600)。 倘未能如是辦,可能會導致檢驗及放行動物之事受到延誤。 The permittee must notify the Import & Export Officer...
[PDF] food.pdf
... 許可証規條 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬行類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600)。 倘未能如是辦,可能會導致檢驗及放行動物之事受到延誤。 The permittee must notify the Import & Export Officer...
... 許可証規條 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬蟲類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600)。倘未能如是辦,可能會導致檢驗及放行動物之事受到延誤。 The permittee must notify the Import & Export Officer during...
... 許可証規條 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬蟲類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600)。倘未能如是辦,可能會導致檢驗及放行動物之事受到延誤。 The permittee must notify the Import & Export Officer during...