搜索過濾器
搜索結果
"PHP开源在线客服系统在线客服源码在线客户聊天系统✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.XprvhuxmaXMJg" 的搜尋 由 2841 至 2850 約有 3945 筆結果
...植物(瀕 危物種保護)條例》及所有其他有關的法例。 7. 有關雀鳥必須附同一份有效的健康證明書。該證明書必須由出口國政府聘用的全職獸醫官簽發,並須列明獸醫官的職級、地 址、電話號碼的詳情。該健康證明書的簽發日期必須在離開出口國前5日內,並須以中文或英文證明下列事項: I. 試方該獸醫官曾在該雀鳥離開來源國前5日內,檢驗該等雀鳥; II. 接受檢驗雀鳥的數量及種類,並列明學名(屬,種名稱); III. 雀鳥所來自的處所、農場或其他場所的名稱及地址; IV. 該等雀鳥在接受檢驗時,均屬健康,並無呈現傳染病及觸染病的臨床徵狀,沒有受傷,及適合運送來香港; V. 不曾於有血清學或病毒學上的證據證明在緊接...
...植物(瀕 危物種保護)條例》及所有其他有關的法例。 7. 有關雀鳥必須附同一份有效的健康證明書。該證明書必須由出口國政府聘用的全職獸醫官簽發,並須列明獸醫官的職級、地 址、電話號碼的詳情。該健康證明書的簽發日期必須在離開出口國前5日內,並須以中文或英文證明下列事項: I. 試方該獸醫官曾在該雀鳥離開來源國前5日內,檢驗該等雀鳥; II. 接受檢驗雀鳥的數量及種類,並列明學名(屬,種名稱); III. 雀鳥所來自的處所、農場或其他場所的名稱及地址; IV. 該等雀鳥在接受檢驗時,均屬健康,並無呈現傳染病及觸染病的臨床徵狀,沒有受傷,及適合運送來香港; V. 不曾於有血清學或病毒學上的證據證明在緊接...
...植物(瀕 危物種保護)條例》及所有其他有關的法例。 7. 有關雀鳥必須附同一份有效的健康證明書。該證明書必須由出口國政府聘用的全職獸醫官簽發,並須列明獸醫官的職級、地 址、電話號碼的詳情。該健康證明書的簽發日期必須在離開出口國前5日內,並須以中文或英文證明下列事項: I. 試方該獸醫官曾在該雀鳥離開來源國前5日內,檢驗該等雀鳥; II. 接受檢驗雀鳥的數量及種類,並列明學名(屬,種名稱); III. 雀鳥所來自的處所、農場或其他場所的名稱及地址; IV. 該等雀鳥在接受檢驗時,均屬健康,並無呈現傳染病及觸染病的臨床徵狀,沒有受傷,及適合運送來香港; V. 不曾於有血清學或病毒學上的證據證明在緊接...
...植物(瀕 危物種保護)條例》及所有其他有關的法例。 7. 有關雀鳥必須附同一份有效的健康證明書。該證明書必須由出口國政府聘用的全職獸醫官簽發,並須列明獸醫官的職級、地 址、電話號碼的詳情。該健康證明書的簽發日期必須在離開出口國前5日內,並須以中文或英文證明下列事項: I. 試方該獸醫官曾在該雀鳥離開來源國前5日內,檢驗該等雀鳥; II. 接受檢驗雀鳥的數量及種類,並列明學名(屬,種名稱); III. 雀鳥所來自的處所、農場或其他場所的名稱及地址; IV. 該等雀鳥在接受檢驗時,均屬健康,並無呈現傳染病及觸染病的臨床徵狀,沒有受傷,及適合運送來香港; V. 不曾於有血清學或病毒學上的證據證明在緊接...
[PDF]
PPRD12G07E.pdf
...為止所付出的貨品成本(連保險、運費及任何其他費用在內)。“HKD”指港元。 Exporting Place 出口地方 U.S.A. Item No. 項目 Place of Origin來源地方 IMPORTER’S DECLARATION 進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書 I hereby declare that I am the importer of the goods in respect of which this declaration is made and that the particulars given in this declaration are...
[PDF]
guideline_IE_E.pdf
... carrying the goods, together with the amount of the insurance, freight and any other charges. HKD means Hong Kong Dollar. * 到岸價包括香港進口商截至載貨船隻、車輛或飛機抵達之時為止所付出的貨品成本(連保險、運費及任何其他費用在內)。“HKD”指港元。 Exporting Place 出口地方 U.S.A. Item No. 項目 Place of Origin來源地方 IMPORTER’S DECLARATION 進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書 I hereby...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...