2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"彩色网站导引页面静态源码引流中转页✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.sRxgggLmqVJH" 的搜尋 由 3131 至 3140 約有 3425 筆結果
...。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不能以逾重行李或手提行李方式運送。動物必 須按照國際航空運輸協會(IATA)現行的活生動物規例載運(須附有標籤),並確保該等動物時刻獲得人道對待。 (b) 海上或陸路運輸:動物必須以適當的獸籠運載,以提供必要的活動空間及確保有關動物的福利。如以陸路進口,動物 必須於上午八時至下午九時的時段內抵達指定的香港邊境管制。 3. 持證人必須完全遵守香港法例第 169 章防止殘酷對待動物條例、第 139 章公眾衞生(動物及禽鳥)條例、第 421 章狂犬病 條例、第 167 章貓狗條例及所有其他有關的法例。 4. 未足 60...
... (852) 2150 7053;傳真 (852) 2375 3563。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由中國運入香港。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不能以逾重行李或手提行李方式運送。動物必 須按照國際航空運輸協會(IATA)現行的活生動物規例載運(須附有標籤),並確保該等動物時刻獲得人道對待。 (b) 海上或陸路運輸:動物必須以適當的獸籠運載,以提供必要的活動空間及確保有關動物的福利。如以陸路進口,動物 必須於上午八時至下午九時的時段內抵達指定的香港邊境管制。 3. 持證人必須完全遵守香港法例第 169 章防止殘酷對待動物條例、第 139...
... (852) 2150 7053;傳真 (852) 2375 3563。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由中國運入香港。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不能以逾重行李或手提行李方式運送。動物必 須按照國際航空運輸協會(IATA)現行的活生動物規例載運(須附有標籤),並確保該等動物時刻獲得人道對待。 (b) 海上或陸路運輸:動物必須以適當的獸籠運載,以提供必要的活動空間及確保有關動物的福利。如以陸路進口,動物 必須於上午八時至下午九時的時段內抵達指定的香港邊境管制。 3. 持證人必須完全遵守香港法例第 169 章防止殘酷對待動物條例、第 139...
... 內 容 及 規 定 。 遞 交 申 請 前 , 請 瀏 覽 計 劃 的 網 , 查 看 是 否 有 資 料 更 新 。 h t t p s : / / w w w . a f c d . g o v . h k / t c _ c h i / f i s h e r i e s / L F / L F _ f i s h e n j o y . h t m l ( 八 ) 查 詢 及 遞 交 申 請 方 法 27. 申 請 人 可 聯 絡 凹 頭 漁 業 辦 事 處 查 詢 或 遞 交 申 請 。 如 申 請 人 擬 親 身 遞 交 表 格 , 請 於 辦 公 時 間 內 致 電 2 4...
... 內 容 及 規 定 。 遞 交 申 請 前 , 請 瀏 覽 計 劃 的 網 , 查 看 是 否 有 資 料 更 新 。 h t t p s : / / w w w . a f c d . g o v . h k / t c _ c h i / f i s h e r i e s / L F / L F _ f i s h e n j o y . h t m l ( 八 ) 查 詢 及 遞 交 申 請 方 法 27. 申 請 人 可 聯 絡 凹 頭 漁 業 辦 事 處 查 詢 或 遞 交 申 請 。 如 申 請 人 擬 親 身 遞 交 表 格 , 請 於 辦 公 時 間 內 致 電 2 4...
...。1997。中國北方常見金 龜子彩色圖鑒。北京: 中國林業出版社。106頁。(In Chinese only) Acknowledgements We would like to express our sincere gratitude to Prof. Yang Xing-ke (楊星科教授), Dr. Bai Ming (白明博 士), Dr. Xue Huai-jun (薛懷君博士) and Mr. Liu Wan-gang (劉萬崗先生) of the Chinese Academy of Sciences for their support throughout the surveys...
...。1997。中國北方常見金 龜子彩色圖鑒。北京: 中國林業出版社。106頁。(In Chinese only) Acknowledgements We would like to express our sincere gratitude to Prof. Yang Xing-ke (楊星科教授), Dr. Bai Ming (白明博 士), Dr. Xue Huai-jun (薛懷君博士) and Mr. Liu Wan-gang (劉萬崗先生) of the Chinese Academy of Sciences for their support throughout the surveys...
...。1997。中國北方常見金 龜子彩色圖鑒。北京: 中國林業出版社。106頁。(In Chinese only) Acknowledgements We would like to express our sincere gratitude to Prof. Yang Xing-ke (楊星科教授), Dr. Bai Ming (白明博 士), Dr. Xue Huai-jun (薛懷君博士) and Mr. Liu Wan-gang (劉萬崗先生) of the Chinese Academy of Sciences for their support throughout the surveys...
...。1997。中國北方常見金 龜子彩色圖鑒。北京: 中國林業出版社。106頁。(In Chinese only) Acknowledgements We would like to express our sincere gratitude to Prof. Yang Xing-ke (楊星科教授), Dr. Bai Ming (白明博 士), Dr. Xue Huai-jun (薛懷君博士) and Mr. Liu Wan-gang (劉萬崗先生) of the Chinese Academy of Sciences for their support throughout the surveys...
... ______________ PPRD12F05B (1/2001) - 4 - 9. 品種資料問卷 Technical Questionnaire: 請在下列的項目內提供詳細品種技術資料(如技術問卷沒有一併交回,須於申請後七天內交回。) The following technical information of the variety, must be provided in details (If the technical questionnaire is not submitted, it must be done so within 7 days after making the application) a) 來與培育過程...