2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"注册送彩金白菜✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.TSiUQPtdbfkMo" 的搜尋 由 311 至 320 約有 9051 筆結果
[PDF] vc_food.pdf
..._______________________________________________________________________ 4. 動物健康資料 HEALTH INFORMATION OF ANIMALS 本人____________________ 是 __________________(國家)的官方獸醫,獲有關當局授權認證出口的食用爬蟲類動 物,現作以下聲明: I, ________________________, an official veterinary officer authorised by the competent authority of __________________________ (country) to certify food reptiles for export...
..._______________________________________________________________________ 4. 動物健康資料 HEALTH INFORMATION OF ANIMALS 本人____________________ 是 __________________(國家/地方)的官方獸醫,獲有關當局授權認證出口的食用爬蟲 類動物,現作以下聲明: I, ________________________, an official veterinary officer authorised by the competent authority of __________________________ (country/place) to certify food reptiles for...
...步 申請特別 / 進口許可證 •完成以下許可證申請程序,以確認已預留的檢疫設施: 繳交申請費用(如適用) 遞交最新的狂犬病抗體血液測試報告和防疫注射紀錄(如適用) 第八步 安排動物付運 •動物須以快捷及直接的路線由出口國╱地方運入香港 - 航空運輸: 以艙單貨物方式 - 海上/陸路運輸: 以適當的獸籠運載 第九步 領取動物健康證明書 •須在動物離境前7天內簽發,並由政府獸醫師簽署及蓋章,或由註冊獸醫簽署及蓋章並由 政府獸醫師加簽 •建議使用本署的動物健康證明書範本文件 第十步 抵港前預先通知 •須於動物預計抵港前最少24小時通知本署當值職員 第十一 步 動物抵港及護送往檢疫設施 •提供...
... 式 運   )。 預 訂 時 須 提 交 特 別 許 可 證 副 本 ( 影 印 本 ) , 航 空 公 司 才 會 接 納 。 確 認 機 位 後 , 便 可 取 得 空 運 提 單 編 號 ( 例 如 : 160-9999 9999 ) 。 香 港 國 際 機 場 設 有 三 間 航 空 貨 運 代 理 公 司 提 供 空 運 服 務 , 分 別 是 香 港 空 運 貨 有 限 公 司 , 另 一 間 是 亞 洲 空 運 中 心 有 限 公 司 ,及 國 泰 航 空 服 務 有 限 公 司 。 請 向 航 空 公...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...