2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"ChatGPT 中文网页版带PHP接口源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.NoHUBmqXOADmAfZ" 的搜尋 由 3281 至 3290 約有 3860 筆結果
... Officer. Note: Failure to comply with the Permit Terms may render the animals to be returned to Mainland or quarantined for a period determined by the Senior Veterinary Officer at the cost and risk of the permittee/agent. The permittee/agent may be prosecuted. Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) (T...
... be prosecuted. Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit and Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC11v02-Terms for transit dog & cat from China-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於由中國經香港轉口狗隻及貓隻 附件編號 : DC-11v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵 港,請致電機場辦事處,電話...
... Officer. Note: Failure to comply with the Permit Terms may render the animals to be returned to Mainland or quarantined for a period determined by the Senior Veterinary Officer at the cost and risk of the permittee/agent. The permittee/agent may be prosecuted. Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) (T...
.... The permittee/agent may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v04-Terms for transit-Sep24B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外) 附件編號: DC-10v04 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前...
.... The permittee/agent may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v04-Terms for transit-Sep24B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外) 附件編號: DC-10v04 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前...
.... The permittee/agent may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v04-Terms for transit-Sep24B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外) 附件編號: DC-10v04 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前...
.... The permittee/agent may be prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v04-Terms for transit-Sep24B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來自中國內地除外) 附件編號: DC-10v04 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前...
... be prosecuted. Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit and Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC11v02-Terms for transit dog & cat from China-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於由中國經香港轉口狗隻及貓隻 附件編號 : DC-11v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵 港,請致電機場辦事處,電話...
...香港,可進一步證明香港致力與國際社會合作,保護自 然環境。此外,作為一個國際城市,香港在生物多樣性的保護及 可持續使用方面,應當分擔相若的國際義務。香港的貿易夥伴已 簽訂《議定書》,故香港亦須遵循《議定書》的規定。因此,政 府當局已獲中央人民政府原則上同意,若擬議法例獲得通過,便 把《公約》及《議定書》的適用範圍延伸至香港。 2 4. 政府當局表示,現行的自然保育政策和措施大致與《公約》 的目標和規定相符。《公約》中涉及需要制訂其他措施的唯一主 要範疇,是對基因改造生物的使用和向環境釋出加以規管、管理, 以及控制相關風險。除非香港已訂立該等措施,否則《公約》及 《議定書》的適用範圍不能延伸至香港...
... claims on plant protection uses shall be stated on the product label. 公共衞生/結構滅蟲用藥: 切勿使用於水果、蔬菜、用作飼料或糧食的作物。Do not use on fruit, vegetables or other feed or food crops. 適用於船底防污漆的例句﹕ 避免讓氣霧飄散,切勿吸入氣霧或噴霧。Avoid drifting of mist, do not breathe vapour or spray mist. 在通風不良而會有電器或其他頭產生火花的地方,切勿使用本產品。Do not apply...