搜索過濾器
搜索結果
"下载app送彩金✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.FdZitttXAUh" 的搜尋 由 321 至 330 約有 9112 筆結果
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...為 小時。 註 5: (i) 本僱傭合約第六 (甲 )條款的每月工資的工資率須不低於僱主在有關政府服務合約內承 諾的每月工資的工資率。 (ii) 本僱傭合約第六 (甲 )條款的每月工資的工資率是以每月最高正常工作日數加有薪休息 日共 天及平均每日正常工作時數 (iii) 僱主在有關政府服務合約內承諾的每月工資港幣 小時為基數計算。如根據本僱傭合約 第三 (乙 )條款,僱員的用膳時間屬於工作時數,則在計算僱員每月工資時,上述平均每 日正常工作時數須包括該段用膳時間。 元的工資率,是以每月 31 天 (27 天正常工作日加 4 天有薪休息日 )及平均每日正常工作時數 註 6: 小時為基數 計算...
... cargo) 方式,以最快捷及最直接的路線由出口國/地方空運入或運 經香港。 3. 雀鳥必須按照國際航空運輸協會 (IATA) 現行的活生動物規例載運及以附有標籤的籠裝載,確保一直以人道 方式運送。 4. 必須完全遵守香港法例第 169 章《防止殘酷對待動物條例》、第 139 章《公眾衛生(動物及禽鳥)條例》、 第 586 章《保護瀕危動植物物種條例》,以及所有其他有關的法例。 5. 有關雀鳥必須附同一份有效的健康證明書。該證明書必須由出口國/地方政府聘用的全職獸醫官簽發,並須列 明獸醫官的職級、地址、電話號碼的詳情。該健康證明書的簽發日期必須在離開出口國/地方前 5 日內,並 須以中文或英文證明下列...