2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"【完整运营版】998娱乐真钱棋牌组件+双端app网狐二开✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.FCIJTVlpoC" 的搜尋 由 3691 至 3700 約有 4211 筆結果
...的檔案號碼。 http://bch.cbd.int/ GMO607-2 6. 查詢 漁農自然護理署 地址: 九龍長沙灣道 303 號 長沙灣政府合署 6 樓 電話: 2150 6918 傳: 2314 2802 電郵: biosafety@afcd.gov.hk 基因改造生物網頁: https://www.afcd.gov.hk/gmo 警告 倘若署長認為申請人由於虛報任何事實或作出不法行為而導致該更改要求獲核准,則可隨時將該核准撤銷。 mailto:biosafety@afcd.gov.hk https://www.afcd.gov.hk/gmo GMO607-2 Notes to...
... to : 填妥的表格(正本及軟複本)請送交: Nature Conservation and Infrastructure Planning Division Environmental Protection Department 46/F, Revenue Tower, 5 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong 香港灣仔告士打道5號稅務大樓46樓 環境保護署 自然保育及基建規劃科 Tel 電話 : 2594 6229 Fax傳 : 2136 3304 Email 電郵 : vivien_li@epd.gov.hk Section A – Data Sheet...
... to : 填妥的表格(正本及軟複本)請送交: Nature Conservation and Infrastructure Planning Division Environmental Protection Department 15/F, East Wing, Central Government Offices 2 Tim Mei Avenue Tamar, Hong Kong 香港添馬添美道2號 政府總部東翼15樓 環境保護署 自然保育及基建規劃科 Tel 電話 : 3509 8645 Fax傳 : 2136 3304 Email 電郵 : sianli@epd.gov.hk...
... to : 填妥的表格(正本及軟複本)請送交: Nature Conservation and Infrastructure Planning Division Environmental Protection Department 46/F, Revenue Tower, 5 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong 香港灣仔告士打道5號稅務大樓46樓 環境保護署 自然保育及基建規劃科 Tel 電話 : 2594 6229 Fax傳 : 2136 3304 Email 電郵 : vivien_li@epd.gov.hk Section A – Data Sheet...
... to : 填妥的表格(正本及軟複本)請送交: Nature Conservation and Infrastructure Planning Division Environmental Protection Department 15/F, East Wing, Central Government Offices 2 Tim Mei Avenue Tamar, Hong Kong 香港添馬添美道2號 政府總部東翼15樓 環境保護署 自然保育及基建規劃科 Tel 電話 : 3509 8645 Fax傳 : 2136 3304 Email 電郵 : sianli@epd.gov.hk...
... to : 填妥的表格(正本及軟複本)請送交: Nature Conservation and Infrastructure Planning Division Environmental Protection Department 46/F, Revenue Tower, 5 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong 香港灣仔告士打道5號稅務大樓46樓 環境保護署 自然保育及基建規劃科 Tel 電話 : 2594 6229 Fax傳 : 2136 3304 Email 電郵 : vivien_li@epd.gov.hk Section A – Data Sheet...
...訊地址 (如與上述不同) Correspondence Address (If different from the above address) 負責人資料 Particulars of the Responsible Person 姓名 Name 中文 Chinese *先生/女士 英文 English *Mr / Ms 香港身份證/護照號碼 H.K. Identity Card / Passport No. 職銜 Post Title 電話號碼 Phone No. 傳號碼 Fax No. 電郵地址 E-mail Address 除害劑處理人資料 (如與負責人不同...
...訊地址 (如與上述不同) Correspondence Address (If different from the above address) 負責人資料 Particulars of the Responsible Person 姓名 Name 中文 Chinese *先生/女士 英文 English *Mr / Ms 香港身份證/護照號碼 H.K. Identity Card / Passport No. 職銜 Post Title 電話號碼 Phone No. 傳號碼 Fax No. 電郵地址 E-mail Address 除害劑處理人資料 (如與負責人不同...
...) Correspondence Address (If different from above) 負責人資料 PARTICULARS OF THE RESPONSIBLE PERSON 姓名 Name 中文 Chinese *先生/女士 英文 English *Mr. / Ms. *香港身份證/護照號碼 *H.K. Identity Card / Passport No. 職位 Position in Company 電話號碼 Phone No. 傳號碼 Fax No. 電郵地址 Email Address *請刪去不適用的項目 Please delete where not applicable 除害劑處理人資料...
... 經 香 港 , 則 毋 須 領 取 除 害 劑 許 可 證 及 進 出 口 許 可 證 。 ( 5 ) 該 條 例 所 定 義 的 “ 除 害 劑 ” 包 括 附 表 所 列 除 害 劑,但 不 包 括 其 他 不 屬 附 表 所 列 除 害 劑、載 於 獨 立 包 裝 或 容 器 內,而 分 量 不 超 過 1 0 克 或 1 0 毫 升,以 及 在 室 內 使 用 或 擬 在 室 內 使 用 ( I )作 實 驗 室 研 究 ; ( I I )作 化 學 分 析 ; 或 ( I I I )作 參 照 標 準 的 除 蟲 劑 、 除 菌 劑 、 除 莠 劑 、 除 蟎 劑 或 “ 除 害...