2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"匿名聊天室程序源码 假装情侣虚拟聊天室h5 会员vip付费聊天代理 亲测✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.XgUjXvhmKZqQaXm" 的搜尋 由 3861 至 3870 約有 4978 筆結果
... item1_AFCD A5 safe use pesticides 氣體散發劑 煙霧 殺蟲劑 煙霧劑 蚊香 使用前 使用後 九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署5樓 潔手液 防蟲片掛架 臭丸 注意事項 使用方法 存放及棄置 急救方法 使用家居除害劑須知 毒藥 藥餌 老鼠藥餌 施放日期 殺 蟲 水 氣霧劑 電話 : 2150 7009 傳真 : 2314 2622 電郵 : mailbox@afcd.gov.hk 網頁 : http//www.afcd.gov.hk 使用後應徹底清洗雙手。必須閱讀和遵照標籤上的指示。 應避免長期接近及 吸入釋出的氣體。 不應在高溫或有火的地方 貯存或使用...
... 防火守則 ⿂排防⽕守則 漁農自然護理署 漁業執行及特別項目科 二零二五年一月 漁農自然護理署 漁業執行及特別項目科 二零二五年一月 避免在潮濕、⾼溫等不利 的環境下裝置電線和電⼒ 器具 避免儲存危險品 易燃物品及垃圾 保 持 ⿂ 排 整 潔 , 定 期 清 理 垃 圾 、 易 燃 物 料、⽊⽚、⽊屑等等 ⽯油氣罐存放應遠離熱, 避免接近爐具及被陽光直射 只可存放不多於兩罐 ⽯油氣罐 定期維修及保養爐具 ⽯油氣爐具 每⼀件電器盡量只使⽤ ⼀個插座 給予電⼒裝置及電器適當 的保護 避免電⼒系統出現負荷 過重的情況 定期檢查及保養所有電⼒ 裝置及電器 應避免⼤功率電器使⽤ 「適配接頭」(俗稱萬...
... 小冊子 閒釣⿂排 優化措施 閒釣⿂排 優化措施 漁農自然護理署 牌照事務及執行科 二零二五年四月 簡介 閒釣⿂排特定⻝品及飲料銷售須知閒釣⿂排特定⻝品及飲料銷售須知閒釣⿂排特定⻝品及飲料銷售須知 為促進本港海⿂養殖業的可持續發展,漁農⾃然護理 署現容許閒釣養⿂戶在無須申領⻝物牌照,不影響養 ⿂區內養⿂操作及養殖環境的前提下,向參與閒釣活 動的遊客提供特定⻝品及飲料,推動休閒漁業多元化 發展及開拓養⿂戶收⼊來。 如有疑問,歡迎致電2150 7109向本署職員查詢 牌照持有⼈在⿂排進⾏特定⻝品及 飲料銷售業務,應提供潔淨飲⽤⽔ 及⼀次性餐具 休閒垂釣同意書 範圍外牌照持有⼈必須在休閒垂釣⿂排...
... 防火守則 ⿂排防⽕守則 漁農自然護理署 漁業執行及特別項目科 二零二五年一月 漁農自然護理署 漁業執行及特別項目科 二零二五年一月 避免在潮濕、⾼溫等不利 的環境下裝置電線和電⼒ 器具 避免儲存危險品 易燃物品及垃圾 保 持 ⿂ 排 整 潔 , 定 期 清 理 垃 圾 、 易 燃 物 料、⽊⽚、⽊屑等等 ⽯油氣罐存放應遠離熱, 避免接近爐具及被陽光直射 只可存放不多於兩罐 ⽯油氣罐 定期維修及保養爐具 ⽯油氣爐具 每⼀件電器盡量只使⽤ ⼀個插座 給予電⼒裝置及電器適當 的保護 避免電⼒系統出現負荷 過重的情況 定期檢查及保養所有電⼒ 裝置及電器 應避免⼤功率電器使⽤ 「適配接頭」(俗稱萬...
...為止所付出的貨品成本(連保險、運費及任何其他費用在內)。“HKD”指港元。 Exporting Place 出口地方 U.S.A. Item No. 項目 Place of Origin來地方 IMPORTER’S DECLARATION 進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書 I hereby declare that I am the importer of the goods in respect of which this declaration is made and that the particulars given in this declaration are...
... carrying the goods, together with the amount of the insurance, freight and any other charges. HKD means Hong Kong Dollar. * 到岸價包括香港進口商截至載貨船隻、車輛或飛機抵達之時為止所付出的貨品成本(連保險、運費及任何其他費用在內)。“HKD”指港元。 Exporting Place 出口地方 U.S.A. Item No. 項目 Place of Origin來地方 IMPORTER’S DECLARATION 進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書 I hereby...
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...