2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"【完整运营版】998娱乐真钱棋牌组件+双端app网狐二开✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.FCIJTVlpoC" 的搜尋 由 3901 至 3910 約有 4195 筆結果
...:\Permit and Certification\permit terms\terms for avian\terms for import & transit poultry-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內﹐通知進出口組職員(電話21821001 / 圖文傳 27698600)。否則可能會導致檢驗及放行禽鳥之事受到延誤。 2. 禽鳥必須以大行李(提單行李)(manifest cargo)方式,以最快捷及最直接的路線由出口國/地方運入或運經香港。 3. 禽鳥...
... text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖 文傳(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。 2. 禽鳥必須...
... text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 附頁編號 : PY-02 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖文傳 (852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov...
...:\Permit and Certification\permit terms\terms for avian\terms for import & transit poultry-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內﹐通知進出口組職員(電話21821001 / 圖文傳 27698600)。否則可能會導致檢驗及放行禽鳥之事受到延誤。 2. 禽鳥必須以大行李(提單行李)(manifest cargo)方式,以最快捷及最直接的路線由出口國運入或運經香港。 3. 禽鳥如以空運...
... Name of Company Responsible Person (中文 Chinese) (英文 English) 電話 Phone 傳 Fax 電郵 E-mail 除害劑製造商名稱及地址 Name and Address of Pesticide Manufacturer 第 II 部: 除害劑資料摘要 PART II: SUMMARY OF INFORMATION ON PESTICIDE 商標 / 產品名稱 Brand / Product Name (中文 Chinese) (英文 English) 活性成分通用名稱 (1) (ISO 或 ANSI 或 BSI)# Common...
...) Address of Applicant (Company / Person) (中文 Chinese) (英文 English) 公司負責人姓名 Name of Company Responsible Person (中文 Chinese) (英文 English) 聯絡人姓名 Name of Contact Person (中文 Chinese) (英文 English) 電話 Phone 傳 Fax 電郵 E-mail 第 II 部: 除害劑資料摘要 PART II: SUMMARY OF INFORMATION ON PESTICIDE 商標/產品名稱 Brand / Product Name...
...) Address of Applicant (Company / Person) (中文 Chinese) (英文 English) 公司負責人姓名 Name of Company Responsible Person (中文 Chinese) (英文 English) 聯絡人姓名 Name of Contact Person (中文 Chinese) (英文 English) 電話 Phone 傳 Fax 電郵 E-mail 第 II 部: 除害劑資料摘要 PART II: SUMMARY OF INFORMATION ON PESTICIDE 商標/產品名稱 Brand / Product Name...
... / Person) (中文 Chinese) (英文 English) 公司負責人姓名 Name of Company Responsible Person (中文 Chinese) (英文 English) 聯絡人姓名 Name of Contact Person (中文 Chinese) (英文 English) 電話號碼 Phone No. 傳號碼 Fax No. 電郵地址 Email Address 第 II 部: 除害劑資料摘要 PART II: SUMMARY OF INFORMATION ON PESTICIDE 商標/產品名稱 Brand / Product Name (中文...
... / Person) (中文 Chinese) (英文 English) 公司負責人姓名 Name of Company Responsible Person (中文 Chinese) (英文 English) 聯絡人姓名 Name of Contact Person (中文 Chinese) (英文 English) 電話號碼 Phone No. 傳號碼 Fax No. 電郵地址 Email Address 第 II 部: 除害劑資料摘要 PART II: SUMMARY OF INFORMATION ON PESTICIDE 商標/產品名稱 Brand / Product Name (中文...
... Name of Company Responsible Person (中文 Chinese) (英文 English) 電話 Phone 傳 Fax 電郵 E-mail 除害劑製造商名稱及地址 Name and Address of Pesticide Manufacturer 第 II 部: 除害劑資料摘要 PART II: SUMMARY OF INFORMATION ON PESTICIDE 商標 / 產品名稱 Brand / Product Name (中文 Chinese) (英文 English) 活性成分通用名稱 (1) (ISO 或 ANSI 或 BSI)# Common...