2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"直播连麦小程序心理咨询心理测评分销咨询师入驻营销活动✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.OcGkRjthcgLiQTS" 的搜尋 由 4111 至 4120 約有 4535 筆結果
...在憲報公布植物品種的建議名目,以及就該申請而 作出的其他重要決定。此外,亦會在每年年初,在憲報公 布上一年獲記註冊紀錄冊內的有關品種和受保護品種的 名單。 7. 誰可申請 植物品種的擁有人可提出申請。植物品種擁有人指培育或 發現並發展該品種的人或其代理人或繼承人。如擁有人並 非該品種的育種人,則須出示文件來證明其擁有權。 如植物品種擁有人委派其在香港的代理人申請植物品種權 利,代理人則須出示授權書以證明他是獲指定的代表。 8. 如何申請 申請表、問卷及有關指引,可向下列辦事處索取: 九龍 長沙灣道303號 長沙灣政府合署5樓 漁農自然護理署 植物品種權利註冊處 電話號碼: 2150 7008...
...有本署發出的許可證。 ‧ 某些物種同時列附錄I及附錄II。管有這些物種所製成的藥物(例 如麝香及熊胆),必須證明不屬附錄I所列的物種(例如附同《公約》 出口准許證,證上標明為附錄II),否則必須領有本署發出的許可 證。 ‧ 管有一些在已廢除的《動植物(瀕危物種保護)條例》下無須領有管 有許可證的瀕危物種(例如含雲木香成份的成藥),該條例給予為期 六個月的寬限期,寬限期將於2007年5月31日終止。而任何有關該標 本的管有許可證申請必須於2007年5月31日或之前遞交本署。 ‧ 欲知常見可用作中藥的瀕危物種及其所屬附錄,請參考2005年8月12 日發出的通函(編號ES 04/05) 。 4...
... Information Collection Statement  你所提供的個人資料將用作申請本處的植物品 種權利註冊的有關事宜。依據《植物品種保護 條例》第16條及《植物品種保護規例》第6(1) 條的規定,一切記申請書及註冊紀錄冊內的 有關資料,可公  The personal data provided by you will be used for purposes relating to the application for plant variety rights in this Department. Such information in the application form and...
... Information Collection Statement  你所提供的個人資料將用作申請本處的植物品 種權利註冊的有關事宜。依據《植物品種保護 條例》第16條及《植物品種保護規例》第6(1) 條的規定,一切記申請書及註冊紀錄冊內的 有關資料,可公  The personal data provided by you will be used for purposes relating to the application for plant variety rights in this Department. Such information in the application form and...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...
...已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place. Import requirements should be checked with the authority in the destination country/place or the...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...
...已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place. Import requirements should be checked with the authority in the destination country/place or the...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...