2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"2023仿事密达IM即时通讯语音视频聊天交友软件系统开发红包功能系统即时通讯聊天APP✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.tyEBCbaKUut" 的搜尋 由 4121 至 4130 約有 5566 筆結果
... for import dog & cat from China-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於由中國進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-05v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由陸路或水路抵港,請致電 邊境辦處,電話(852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais...
...╱地方(中國內地除外)進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-03v03 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水路抵港,請致電市區辨 處,電話 (852) 2150 7053;傳真 (852) 2375 3563 或邊境辦處,電話 (852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov...
...款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水路抵港,請致電市區辨 處,電話 (852) 2150 7053;傳真 (852) 2375 3563 或邊境辦處,電話 (852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由出口國╱地方運入香港。 (a) 航空運輸:動物必須...
...╱地方(中國內地除外)進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-03v03 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水路抵港,請致電市區辨 處,電話 (852) 2150 7053;傳真 (852) 2375 3563 或邊境辦處,電話 (852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov...
...\DC05v03-Terms for import dog & cat from China-27Apr18B) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於由中國進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-05v03 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由陸路或水路抵港,請致電 邊境辦處,電話(852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵...
... for import dog & cat from China-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於由中國進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-05v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由陸路或水路抵港,請致電 邊境辦處,電話(852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-7 香港法例第607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 輸出擬向環境釋出基因改造生物通知書 Export Notice on GMO Intended for Release into Environment 輸出擬向環境釋出基因改造生物通知書的注意項 1. 遞交通知書的注意項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》第23條第(4)款的規定,輸出擬向環境釋出的基因改造生物的事先通知書須載有附表4列明的資...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-7 香港法例第607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 輸出擬向環境釋出基因改造生物通知書 Export Notification on GMO Intended for Release into Environment 輸出擬向環境釋出基因改造生物通知書的注意項 1. 遞交通知書的注意項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第23條第(1)款及第(4)款的規定,輸出擬向環境釋出的基因...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-2 香港法例第607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 要求更改基因改造生物核准申請決定申請表格 Request Form for Variation of Decision on GMO Approval Application 要求更改基因改造生物核准申請決定的注意項 1. 遞交申請的注意項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第11條第 ( 4 ) 款的規定,要求更改對基因改造...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-7 香港法例第 607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 輸出擬向環境釋出基因改造生物通知書 Export Notification on GMO Intended for Release into Environment 輸出擬向環境釋出基因改造生物通知書的注意項 1. 遞交通知書的注意項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第 23條第(1)款及第(4)款的規定,輸出擬向環境釋出...