2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"仿白菜影视亲测APP/卡密/会员/官解/金币提现/推广/MT壳/投屏/送采集模板解析/pgcms9✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.fZwVQzhMuF" 的搜尋 由 4151 至 4160 約有 5282 筆結果
[HTML] 鳥類
... 香 港 的 鳥 類 鳥 類 保 育 的 國 際 聯 繫 網 絡 在 香 港 觀 鳥 漁 農 自 然 護 理 署 委 託 進 行 的 鳥 類 保 育 研 究 計 劃 觀 鳥 小 示   ...
[HTML] 基金目的
... 基 金 旨 在 資 助 務 實 、 應 用 為 本 的 項 目 、 計 劃 或 研 究 工 作 , 協 助 農 戶 升 生 產 力 和 產 量 , 以 及 促 進 農 業 的 可 持 續 發 展 和 增 強 業 界 的 整 體 競 爭 力 。 上 一 頁   返 回 頁 首 ...
... 香 港 獸 醫 管 理 局 香 港 獸 醫 專 業 發 展 研 究 報 告 (只 供 英 文 版 PDF)   [下 載 中 文 版 Acrobat Reader 來 瀏 覽 PDF 檔 案 ] 上 一 頁   返 回 頁 首 ...
... Collection mentioned above; b. 南极海洋生物资源养护委员会 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及and c. 《南极海洋生物资源养护公约》的缔约方和合作非缔约方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. 3. 查阅个人资料 Access...
... organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南极海洋生物资源养护委员会 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南极海洋生物资源养护公约》的缔约方和合作非缔约方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of...
... organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南极海洋生物资源养护委员会 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及and c. 《南极海洋生物资源养护公约》的缔约方和合作非缔约方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of...
... Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南极海洋生物资源养护公约》的缔约方和合作非缔约方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. 3. 查阅个人资料 Access to Personal Data 根据《个人资料(私隐)条例》第 486 章第 18 及第 22 条及附表 1 第 6 原则,你有权查阅和...
... organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南极海洋生物资源养护委员会 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南极海洋生物资源养护公约》的缔约方和合作非缔约方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of...
... concerned. Shipping, airline or transportation company must check typed details against Bill of Lading/Air Waybill and manifest and sign in space provided that this has been done. 進口商必須打上貨品抵埠詳情,並須簽署確認所填報的資料是真實正確的,然後將本許可證遞交船運、航空或運輸公司。有關的船運、航空或運輸公司必須將填報的資料與單/空運單及艙單核對,並在下開空白處簽署證明核對妥當。 Date of Arrival 抵達日期...
... been done. 進口商必須打上貨品抵埠詳情,並須簽署確認所填報的資料是真實正確的,然後將本許可證遞交船運、航空或運輸公司。有關的船運、航空或運輸公司必須將填報的資料與單/空運單及艙單核對,並在下開空白處簽署證明核對妥當。 Date of Arrival 抵達日期 Name of vessel, voyage/flight No./ vehicle No. 船隻名稱, 航程/班機/ 車輛編號 Bill of Lading/ Air Waybill No. 單/ 空運單編號 Goods arriving (Show number of cases and total quantity...