2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"PHP阿尔法域名授权系统源码[包安装】✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.yfFTUvOmwgo" 的搜尋 由 4161 至 4170 約有 5312 筆結果
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-3 香港例第607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 不披露要求或覆核不披露要求決定申請表格 Request Form for Non-disclosure or Review of Decision on Non-disclosure 不披露要求申請的注意事項 1. 遞交申請的注意事項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第14條第(2)款及第16條第(2)款的規定,提出不披露要求須採...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-9 香港例第 607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 釋出基因改造生物的書面通知 Written Notice on Release of GMO 釋出基因改造生物的書面通知的注意事項 1. 遞交書面通知的注意事項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第 6條第(2)款及(5)款的規定,通報若干基因改造生物 的釋出的書面通知須載有《條例》附表 1列明的資料。此表格是為便利相關人士符合有...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-9 香港例第 607 章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 釋出基因改造生物的書面通知 Written Notice on Release of GMO 釋出基因改造生物的書面通知的注意事項 1. 遞交書面通知的注意事項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》第 6 條第(5)款的規定,通報若干基因改造生物的釋出的書面通知須載有附表 1 列明的資料。此表格是為便利相關人士符合有關規定而制定。 (b) 所有資...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-5 香港例第 607 章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 有關輸出擬向環境釋出基因改造生物的聲明 Declaration in relation to Export of GMO Intended for Release into Environment 有關輸出擬向環境釋出基因改造生物聲明的注意事項 1. 作出聲明的注意事項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第 24 條第(1)及...
... 進口/管有許可證申請表_ GMO607-5 香港例第607章基因改造生物(管制釋出)條例 Genetically Modified Organisms (Control of Release) Ordinance, Cap. 607 有關輸出擬向環境釋出基因改造生物的聲明 Declaration in relation to Export of GMO Intended for Release into Environment 有關輸出擬向環境釋出基因改造生物聲明的注意事項 1. 作出聲明的注意事項 (a) 根據《基因改造生物(管制釋出)條例》(下稱《條例》)第24條第(1)及(2)款的...
... AFCD_leaflet AWv17 香港例第207章《植物(進口管制及病蟲害控制)條例》( 《條例》)旨在透過監管植物、植物病 蟲書及泥土的進口,防止植物病蟲害傳入和蔓延。根據《條例》的規定,下列物品在進口時必 須符合相應的文件要求。 The Plant (Importation and Pest Control) Ordinance, Chapter 207 of the Laws of Hong Kong (the Ordinance) aims to prevent the introduction and spread of plant pests in the region...
... AFCD_leaflet AWv17 香港例第207章《植物(進口管制及病蟲害控制)條例》( 《條例》)旨在透過監管植物、植物病 蟲書及泥土的進口,防止植物病蟲害傳入和蔓延。根據《條例》的規定,下列物品在進口時必 須符合相應的文件要求。 The Plant (Importation and Pest Control) Ordinance, Chapter 207 of the Laws of Hong Kong (the Ordinance) aims to prevent the introduction and spread of plant pests in the region...
... valid permit from this Department in advance with compliance with all the terms and conditions stated on the permit, and read items 7 & 8 in the “Notes for Guidance” overleaf. 9. 聲明 Declaration: 本人清楚明白如果沒有有效許可證而攜帶動物或禽鳥返港是違的,也知道再帶 返的貓狗須接受檢疫可長達六個月,而檢疫費用自行承擔。 本人謹此聲明以上一切資料均正確無訛並已經閱讀及明白背頁「注意事項」。 I...
...是違的,也知道再帶 返的貓狗須接受檢疫可長達六個月,而檢疫費用自行承擔。 本人謹此聲明以上一切資料均正確無訛並已經閱讀及明白背頁「注意事項」。 I understand that it is an offence to bring the animal(s) / bird(s) back to Hong Kong without the permit and the animal(s) will be quarantined for a period up to 6 months at my expense. I declare that all information given...
...是違的,也知道再帶 返的貓狗須接受檢疫可長達六個月,而檢疫費用自行承擔。 本人謹此聲明以上一切資料均正確無訛並已經閱讀及明白背頁「注意事項」。 I understand that it is an offence to bring the animal(s) / bird(s) back to Hong Kong without the permit and the animal(s) will be quarantined for a period up to 6 months at my expense. I declare that all information given...