2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"礼品兑换小程序/礼品卡小程序/提货卡小程序/礼品兑换系统✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.guckeEQafDPvuJ" 的搜尋 由 421 至 430 約有 3653 筆結果
... 的 方 式 規 管 、 保 護 和 管 理 對 維 護 本 港 生 物 多 樣 性 至 為 重 要 的 天 然 資 源 , 使 現 在 及 將 來 的 市 民 均 可 共 享 這 些 資 源 。 這 政 策 其 中 一 項 目 標 , 是 加 強 保 育 在 私 人 土 地 上 具 重 要 生 態 價 值 的 地 點 。 根 據 這 目 標 , 我 們 採 用 了 一 個 由 知 名 的 生 態 學 學 者 和 主 要 環 保 / 關 注 團 體 代 表 組 成 的 專 家 組 所 制 訂 的 計 分 制 , 選 定 了 12 個 須 優 先 加 強 保 育 的 地 點 。 3 . 我 們...
[HTML] 新聞公布
...、支援以及向公眾發放信息的具體角色和行動,以更迅速有效處理日後相類情況。其中,於處理去年九月港島南區發現鯨魚個案時,漁護署聯同海事處和水警已率先試用應變計劃的原則和程序處理個案,迅速就監察、巡邏及發放信息等方面作出部署及行動,效果良好。政府將聽取專家小組意見,亦會與相關組織和專家保持溝通,確保應變計劃切合實際需要,並與時俱進; (二)法例檢討:政府已檢視保護海洋哺乳動物的相關法例,初步建議應賦予漁護署署長更多權力應對特殊情況,包括以簡化的程序在有必要時更快速地指定臨時限制區,並在該區域內限制船隻航行和相關活動。這些措施是為偶然進入本地水域像鯨魚這樣通常不會出現在香港水域的物種,提供更好的保護和安全...
... Convention are required to eliminate or restrict the production and use of POPs listed in the annexes of the Stockholm Convention. • 《鹿特丹公約》Rotterdam Convention 《關於在國際貿易中對某些危險化學品和農藥採用事先知情同意程序的鹿特丹公 約》(《鹿特丹公約》)旨在促進締約方在某些有毒化學品及除害劑的國際貿易中分 擔責任及開展合作。《鹿特丹公約》設立了一套事先知情同意程序,以監控某些有 毒化學品及除害劑的進出口,並向締約方傳遞有關國家對進口該等化學品及除害 劑...
... Convention are required to eliminate or restrict the production and use of POPs listed in the annexes of the Stockholm Convention. • 《鹿特丹公約》Rotterdam Convention 《關於在國際貿易中對某些危險化學品和農藥採用事先知情同意程序的鹿特丹公 約》(《鹿特丹公約》)旨在促進締約方在某些有毒化學品及除害劑的國際貿易中分 擔責任及開展合作。《鹿特丹公約》設立了一套事先知情同意程序,以監控某些有 毒化學品及除害劑的進出口,並向締約方傳遞有關國家對進口該等化學品及除害 劑...
... Convention are required to eliminate or restrict the production and use of POPs listed in the annexes of the Stockholm Convention. • 《鹿特丹公約》Rotterdam Convention 《關於在國際貿易中對某些危險化學品和農藥採用事先知情同意程序的鹿特丹公 約》(《鹿特丹公約》)旨在促進締約方在某些有毒化學品及除害劑的國際貿易中分 擔責任及開展合作。《鹿特丹公約》設立了一套事先知情同意程序,以監控某些有 毒化學品及除害劑的進出口,並向締約方傳遞有關國家對進口該等化學品及除害 劑...
... Convention are required to eliminate or restrict the production and use of POPs listed in the annexes of the Stockholm Convention. • 《鹿特丹公約》Rotterdam Convention 《關於在國際貿易中對某些危險化學品和農藥採用事先知情同意程序的鹿特丹公 約》(《鹿特丹公約》)旨在促進締約方在某些有毒化學品及除害劑的國際貿易中分 擔責任及開展合作。《鹿特丹公約》設立了一套事先知情同意程序,以監控某些有 毒化學品及除害劑的進出口,並向締約方傳遞有關國家對進口該等化學品及除害 劑...
....00 12. Handbook of Hong Kong Plants 香港植物檢索手冊 (C) # 82.00 13. Maps of Hiking Trails 遠足徑地圖 (B) 41.00 14. 香港植物誌 (第一卷) (中文版) (C) # 278.00 Note 註: B=Bilingual 雙語 C=Chinese 中文 E=English 英文 # Also on Sale at Publications Sales Unit of Information Services Department #在政府新聞處刊物銷售組有售 (B) Free Publications 向公眾...
....00 12. Handbook of Hong Kong Plants 香港植物檢索手冊 (C) # 82.00 13. Maps of Hiking Trails 遠足徑地圖 (B) 41.00 14. 香港植物誌 (第一卷) (中文版) (C) # 278.00 Note 註: B=Bilingual 雙語 C=Chinese 中文 E=English 英文 # Also on Sale at Publications Sales Unit of Information Services Department #在政府新聞處刊物銷售組有售 (B) Free Publications 向公眾...
....00 12. Handbook of Hong Kong Plants 香港植物檢索手冊 (C) # 82.00 13. Maps of Hiking Trails 遠足徑地圖 (B) 41.00 14. 香港植物誌 (第一卷) (中文版) (C) # 278.00 Note 註: B=Bilingual 雙語 C=Chinese 中文 E=English 英文 # Also on Sale at Publications Sales Unit of Information Services Department #在政府新聞處刊物銷售組有售 (B) Free Publications 向公眾...
... 如政府代表在報價書有效期內要求供應商呈交已經審計或未經審計的最近 期帳目,供應商須於 14 天內呈交有關帳目。逾期遞交將不會受理。 12. 就邀請報價程序或批出合約事宜提出申訴 邀請報價的程序受到內部監察,以確保審批合約過程公平妥善。任何供應商 如認為其報價書未獲公平評審,可以投函本署署長,由本署署長親自審視申訴事 項。有關的供應商應在署方銷毀不獲批出合約的供應商的文件前,即批出合約後 的三個月內,提出申訴。 13. 所填報的個人資料 (a) 供應商在報價書填報的個人資料,是供報價評審和合約審批之用。倘若 填報的資料失實或不足,該份報價書可能不會受理。 (b) 供應商確認並同意,在報價書內填報...