搜索過濾器
搜索結果
"在线客服系统 即时通讯 多语言客服系统 PHP客服系统 附部署教程✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.yvbEOzBlrZljOp" 的搜尋 由 4401 至 4410 約有 5287 筆結果
... the animal health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 (Chinese text on another page 備有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for pig cattle goat\terms for import breeding pig-Jan18B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口種豬(除內地以外所有國家/地方) 附頁編號 : BP...
...) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for pig cattle goat\AF242a(4b)-terms for import & transit breeding pig from Taiwan-Nov03B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從台灣入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4B號供台灣種豬用2003年11月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會進出口組職員(電話:21821001 / 傳真:27698600)。 倘未能照辦,則檢驗手續會受到...
... and Certification\permit terms\terms for pig cattle goat\AF242a(4)-terms for import & transit breeding pig-Mar05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口種豬 特別許可證附頁第 4 號2005年3月版本 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會進出口組職員(電話:21821001 / 傳真:27698600)。 倘未能照辦,則檢驗手續會受到延誤。 2. 動物必須以最快捷及最直接的途徑,由出口國/地方以大行李(艙單貨運)(Manifested...
[PDF]
pigs.pdf
...自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第 4 號2003年8月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會入口管制主任(電話:21160175 / 傳真: 27698600)。倘未能照辦,則檢驗手續會受到延誤。 2. 動物必須以最快捷及最直接的途徑,由出口國以大行李(提單行李)(manifest cargo) 的方式運送抵香港。 3. 必須按照國際航空運輸協會 (IATA) 現行的活生動物規例,將動物載運及以籠裝載(須附有標籤),無論何時,須確保一切安全符 合人道標準。 4. 必須完全遵守香港法例第 169...
[PDF]
taiwanpigs.pdf
... are strongly advised to provide our Airport Import Control Officers with a copy of the veterinary health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 Chinese text on the reverse page AF242a(4)(Taiwan November 2003) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4號供台灣種豬用...
[PDF]
taiwanpigs.pdf
... are strongly advised to provide our Airport Import Control Officers with a copy of the veterinary health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 Chinese text on the reverse page AF242a(4)(Taiwan November 2003) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4號供台灣種豬用...
... the animal health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 (Chinese text on another page 備有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for pig cattle goat\terms for import breeding pig-Jan18B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口種豬(除內地以外所有國家/地方) 附頁編號 : BP...
...) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for pig cattle goat\AF242a(4b)-terms for import & transit breeding pig from Taiwan-Nov03B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從台灣入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4B號供台灣種豬用2003年11月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會進出口組職員(電話:21821001 / 傳真:27698600)。 倘未能照辦,則檢驗手續會受到...
... and Certification\permit terms\terms for pig cattle goat\AF242a(4)-terms for import & transit breeding pig-Mar05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口種豬 特別許可證附頁第 4 號2005年3月版本 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會進出口組職員(電話:21821001 / 傳真:27698600)。 倘未能照辦,則檢驗手續會受到延誤。 2. 動物必須以最快捷及最直接的途徑,由出口國/地方以大行李(艙單貨運)(Manifested...
[PDF]
pigs.pdf
...自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第 4 號2003年8月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會入口管制主任(電話:21160175 / 傳真: 27698600)。倘未能照辦,則檢驗手續會受到延誤。 2. 動物必須以最快捷及最直接的途徑,由出口國以大行李(提單行李)(manifest cargo) 的方式運送抵香港。 3. 必須按照國際航空運輸協會 (IATA) 現行的活生動物規例,將動物載運及以籠裝載(須附有標籤),無論何時,須確保一切安全符 合人道標準。 4. 必須完全遵守香港法例第 169...