搜索過濾器
搜索結果
"淘宝客系统淘宝客APP淘宝客全开源淘宝开二开优惠券系统全开源版✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.htwTJeLecqCaJ" 的搜尋 由 4521 至 4530 約有 4694 筆結果
... dogs and cats under quarantine in Hong Kong 目的 Objective 從第三 A 及第三 B 組別國家╱地方進口香港的狗╱貓隻,必須在本署轄下的動物管理中心分別接受至少為期 30 日及 120 日的檢疫。為免將下列疾病傳染給 在相同的設施進行檢疫 的狗╱貓隻,本署規定狗╱貓隻在抵港前必須曾接受全 面的防疫注射,以確保該等狗╱貓隻已產生了足夠的抗體。 Dogs/cats imported from Group IIIA and Group IIIB countries/places will be subject to at least 30 days...
... dogs and cats under quarantine in Hong Kong 目的 Objective 從第三 A 及第三 B 組別國家╱地方進口香港的狗╱貓隻,必須在本署轄下的動物管理中心分別接受至少為期 30 日及 120 日的檢疫。為免將下列疾病傳染給 在相同的設施進行檢疫 的狗╱貓隻,本署規定狗╱貓隻在抵港前必須曾接受全 面的防疫注射,以確保該等狗╱貓隻已產生了足夠的抗體。 Dogs/cats imported from Group IIIA and Group IIIB countries/places will be subject to at least 30 days...
[PDF]
MFDSGuidelines202404.pdf
... 申 請 人 須 提 交 明 確 的 售 魚 單 據 , 以 作 考 慮 。 該 單 據 須 有 : ( i ) 公 司 的 名 稱 、 地 址 及 電 話 ; ( i i ) 公 司 負 責 人 的 姓 名 及 其 簽 名 , 另 加 公 司 蓋 章 作 實 ; ( i i i ) 售 賣 漁 獲 人 士 ( 即 申 請 人 ) 的 全 名 ; ( i v ) 售 賣 漁 獲 日 期 、 魚 貨 的 詳 細 種 類 、 重 量 及 價 錢 ; 或 由 公 司 負 責 人 發 出 一 份 聲 明 書 ; 或 由 申 請 人 親 臨 本 署 宣 誓 ( 需 要 預 約 ) ; 以 證 明 所 提...
[PDF]
Reminder_2020rev.pdf
.../Fishermen_Training_Programme_Menu.html mailto:fishnet@afcd.gov.hk 漁民培訓課程申請須知 5 所有的課程及講座費用全免。 若學員在輪候課程期間、開課前、開課期間或課程完結後,需要更改其個人資料,學員應主動 告知本署。逾期及/或失實的資料可能引致申請人的申請資格被取消或申請遭不必要的延誤。 漁農自然護理署培訓及發展組 - 2873 8321 / 9103 4588 青山聯絡辦事處 - 2450 8045 大埔聯絡辦事處 - 2665 4930 筲箕灣聯絡辦事處 - 2560 2871 香港仔聯絡辦事處 - 2552 8837 長洲聯絡辦事處...
...期 120 日的檢疫。為免將下列疾病傳染給在相同的設施進行檢疫的狗╱貓隻,本署規定狗╱貓隻在抵港前必須曾接受全 面的防疫注射,以確保該等狗╱貓隻已產生了足夠的抗體。 Dogs/cats imported from Group III countries/places (including Mainland China) will be subject to at least 120 days quarantine at the Animal Management Centre of this Department. In order to prevent the infection of...
...期 120 日的檢疫。為免將下列疾病傳染給在相同的設施進行檢疫的狗╱貓隻,本署規定狗╱貓隻在抵港前必須曾接受全 面的防疫注射,以確保該等狗╱貓隻已產生了足夠的抗體。 Dogs/cats imported from Group III countries/places (including Mainland China) will be subject to at least 120 days quarantine at the Animal Management Centre of this Department. In order to prevent the infection of...
...-Terms for import dog & cat from China-Jul13B) G122 - 檢疫狗╱貓隻所需接受全面防疫注射指引 G122 - Guidelines for ‘Full Vaccination’ of dogs and cats under quarantine in Hong Kong 目的 Objective 從第三組別國家╱地方(包括中國大陸) 進口香港的狗╱貓隻,必須在本署轄下的動物管理中心接受至少為期 120 日的檢疫。為免將下列疾病傳染給在相同的設施進行檢疫的狗╱貓隻,本署規定狗╱貓隻在抵港前必須曾接受全 面的防疫注射,以確保該等狗╱貓隻已產生了足夠的抗體...
... The Government of the Hong Kong Special Administrative Region Agriculture, Fisheries and Conservation Department Baseline Survey on the Attitude and Level of Knowledge of the General Public and Stakeholder Groups towards Biodiversity in Hong Kong Research Report Centre for Communication and Public ...
[PDF]
Ch10.pdf
... PLANNING DEPARTMENT THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION HONG KONG PLANNING STANDARDS AND GUIDELINES Chapter 10Conservation CHAPTER 10 CONSERVATION CONTENTS 1. Introduction 1 2. Principles of Conservation 1 3. Nature Conservation and Biodiversity 2 4. Conservation of Declar...
[PDF]
ES0213_c.pdf
... ingredients, including fragrances, are not considered to be covered by this annotation”. Aquilaria spp. and Gyrinops spp. 沉香及擬沉香所有種 Agarwood 修訂註釋#4對沉香及擬沉香所有種如下: 所有部分和衍生物,但下述項目除外 – (a) 種子及花粉; (b) 源於體外培養、置於固體或液體培養 基中、以經消毒容器運輸的幼苗或組 織培養物; (c) 果實; (d) 葉子; (e) 已提取沉香油的沉香或擬沉香粉 末,包括所有形態的壓縮粉末; (f) 經包裝並隨時可供零售貿易的製成 品,這豁免...