搜索過濾器
搜索結果
"粉色漂亮 地方婚介交友征婚信息平台系统网站源码XYM249 ASP+ACC✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.GIeRNkuErRD" 的搜尋 由 451 至 460 約有 4932 筆結果
[PDF]
MCbooklet2021.pdf
... 香港海洋教室_OP_真fsc-logo.indd 香 港 海 洋 教 室 Hong Kong Marine Classroom 2020 – 2021 1 簡介 Introduction 香港雖是彈丸之地,但海洋生境及生物的多樣性十分高。為保護這些珍貴的海 洋資源,漁農自然護理 ( 漁護署 ) 一直致力推行環境教育。在 2020-21學年, 漁護署將舉辦一系列教育及宣傳活動,以增加學生對香港海洋環境和生物的認 識及增強保育意識。這些活動包括學校講座、海岸導賞團、考察活動、清潔活 動、展覽板借用服務、多種比賽及巡迴展覽。 我們希望透過舉辦不同的活動,與學校和老師攜手合作推廣環境教育,鼓勵學...
[PDF]
MCbooklet2021.pdf
... 香港海洋教室_OP_真fsc-logo.indd 香 港 海 洋 教 室 Hong Kong Marine Classroom 2020 – 2021 1 簡介 Introduction 香港雖是彈丸之地,但海洋生境及生物的多樣性十分高。為保護這些珍貴的海 洋資源,漁農自然護理 ( 漁護署 ) 一直致力推行環境教育。在 2020-21學年, 漁護署將舉辦一系列教育及宣傳活動,以增加學生對香港海洋環境和生物的認 識及增強保育意識。這些活動包括學校講座、海岸導賞團、考察活動、清潔活 動、展覽板借用服務、多種比賽及巡迴展覽。 我們希望透過舉辦不同的活動,與學校和老師攜手合作推廣環境教育,鼓勵學...
[PDF]
WP_CMPB_4_2025_sc.pdf
... 海 岸 公 园 的 管 理 工 作 并 提 供 意 见 。 甲部 郊野公园及特别地区 1 . 郊野公园管理 1 . 1 管理服务 当 局 会 定 期 维 修 郊 野 公 园 及 特 别 地 区 内 的 郊 游 设 施 ,以 供 公 众 享 用 。 主 要 的 郊 野 公 园 设 施 数 目 及 在 报 告 期 间 郊 野 公 园 及 特 别 地 区 内 收 集 到 的 垃 圾 总 重 量 详 列 如 下 , 以 供 各 委 员 参 阅 。 主要郊游设施 项目 截至 3 1 . 1 2 . 2 0 2 4 的数目 项目 截至 3 1 . 1 2 . 2 0 2 4 的数目 烧 烤 地 点 1 5...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
.../species) 俗名 Common Name 公斤 Kg 頭數 Head 貨期 Date of Shipment 2. 動物來源 ORIGIN OF THE ANIMALS (a) 出口者姓名及地址 Name and address of exporter________________________________________________________ (b) 動物檢驗地址 Address of premises where animals were examined ________________________________________ (c) 動物來源地 Premises...
.../species) 俗名 Common Name 公斤 Kg 頭數 Head 貨期 Date of Shipment 2. 動物來源 ORIGIN OF THE ANIMALS (a) 出口者姓名及地址 Name and address of exporter________________________________________________________ (b) 動物檢驗地址 Address of premises where animals were examined ________________________________________ (c) 動物來源地 Premises...
[PDF]
cs220061020105.pdf
... cs220061020105, page 1-5 @ Normalize ( S2-20-LN105 ) 2006年第 105號法律公告 《保護瀕危動植物物種 (關於附錄 I物種的豁免)令》 (由行政長官會同行政會議根據《保護瀕危動植物物種條例》 (2006年第 3號)第 47(1)及 (3)條作出) 第 1部 導言 1. 生效日期 本命令自《保護瀕危動植物物種條例》(2006年第 3號)的指定生效日期起實施。 第 2部 自然保育計劃及科學及桝育目的 2. 對為自然保育合作計劃而進口標本的豁免 (1) 如進口附錄 I物種的標本的人在該標本進入香港境內時符合下述規定,該人 即獲豁免而不受本條...