搜索過濾器
搜索結果
"潮玩盲盒商城源码小程序开发系统商城源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.vYgMeeEvchk" 的搜尋 由 4631 至 4640 約有 4847 筆結果
...) (manifested cargo)方式,以最快捷及最直接的路線由出口國/地方運入或運經香港。 3. 禽鳥如以空運,必須按照國際航空運輸協會(IATA)現行的活生動物規例載運及以附有標籤的籠裝載,以確保其 一直獲以人道方式運送。 4. 必須完全遵守香港法例第169章防止殘酷對待動物條例、第139章公眾 生(動物及禽鳥)條例及所有其他有關 的法例。 5. 禽鳥抵港時,必須附同一份由出口國/地方發出的獸醫健康證明書,該證明書須於禽鳥離開該國前廿四小時內, 由出口國/地方政府獸醫官簽發,並須以中文或英文證明下列事項: (i) 接受檢驗禽鳥的數量及種類,並列明學名(屬,種名稱); (ii) 禽鳥來自的處所、農場或其他場所...
... prosecuted. (Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (N:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC-13v01-dad_dog-Jun25B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於進口殘疾人士輔助犬 附頁編號 : DC-13v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(機場辦事處電話 (852) 2182 1001; 傳真 (852) 2769...
... prosecuted. (Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (N:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC-13v01-dad_dog-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於進口傷殘人士輔助犬 附頁編號 : DC-13v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(機場辦事處電話 (852) 2182 1001; 傳真 (852...
... prosecuted. (Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (N:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC-13v01-dad_dog-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於進口傷殘人士輔助犬 附頁編號 : DC-13v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(機場辦事處電話 (852) 2182 1001; 傳真 (852...
... prosecuted. (Chinese text on reverse page背頁印有中文文本) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk (N:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC-13v01-dad_dog-Jun25B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於進口殘疾人士輔助犬 附頁編號 : DC-13v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(機場辦事處電話 (852) 2182 1001; 傳真 (852) 2769...
.... (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC02v01-Terms for import G2-Jul13B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於從第二組國家╱地方進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-02v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 2182 1001╱圖文傳真 (852) 2769 8600╱電郵 foii_airport...
...: DC-02v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 2182 1001╱圖文傳真 (852) 2769 8600╱電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由出口國╱地方運入香港。動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運入香港, 不能以逾重行李或手提行李方式運送。 3. 動物必須按照國際航空運輸協會(IATA)現行的活生動物規例載運(須附有標籤),並確保該等動物時刻獲得人道對待。 4. 持證人必須完全遵守香港法例第169章防止殘...
[PDF]
Minutes_20091221_C.pdf
... 立 的 規 例 就 基 因 改 造 生 物 訂 明 的 百 分 比,會按先訂立後審議的 程序處理。 003950 -005505 主席 政府當局 第 4部-紀錄冊 以 現 有 方 式 草 擬 的 第 4 時間標記 發言者 主題 需要採取 的行動 何秀蘭議員 甘乃威議員 第 25 條 - 署 長 須 設 立 和 備存紀錄冊 政 府 當 局 解 釋 , 立 法 會 CB(1)583/09-10(02) 號 文 件附件B所載第 25條的擬 議修正案,已顧及委員就 需 要 把 紀 錄 冊 上 載 至 互 聯網提出的意見。 第 26條-紀錄冊的內容 政府當局解釋,當局會在 條 例 草 案 加 入 新 的...
... Tender Ref.: AFCD/MWFA/2021 Part 1 – Lodging of Tender - 1 - THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Tender for the Provision of Service of Monitoring Work on Fishing Activities to the Agriculture, Fisheries and Conservation D...
... Tender Ref.: AFCD/MWFA/2020 Part 1 – Lodging of Tender Page 1 of 1 THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Tender for the Provision of Service of Monitoring Work on Fishing Activities to the Agriculture, Fisheries and Conserva...