搜索過濾器
搜索結果
"赏金猎人英文✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.WOKwXdBpenAvY" 的搜尋 由 471 至 480 約有 9244 筆結果
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
Minutes_090622_C.pdf
...於二OO九年四月展開,收到的作品超過 2 0 0 0份 。 她 補 充 說 , 該 項 比 賽 的 頒 獎 禮 將 於 八月在香港濕地 公園舉行,得獎作品會在社區會堂展出及印在派發給市民的宣 傳物品上。 8 / 0 9 胡女士補充說,他們和北區區議員溫和輝先生在沙頭 角及中英街合辦一項公眾教育活動,提醒店員及居民有關瀕危 物種的進出口規定。是項活動包括擺放展板及向市民派發宣傳 資料。 9 / 0 9 胡嘉儀女士報告,由於區內爆發人類豬型流感,二O O九年的粵港保護瀕危物種夏令營因而取消。 (朱利民教授於此時加入會議。 ) 4 I I I . 有關大熊貓的最新情況及海洋公園擬增添的新動物有關大熊...
... Koon 9400 7204 星期一至日 Mon to Sun 0800 - 1800 62 HONG KONG FARM FRIENDS # 粉嶺獅頭嶺 22°30'18.0"N 114°10'44.8"E 小巴 Minibus No. 56B 由 粉嶺站 至 獅頭嶺站 From: Fanling To: Sze Tau Leng 6685 2545 星期一至六 Mon to Sat 0900 - 1800 63 元朗城市農場 # Yuen Long City Farm # 天水圍 22°27'43.3"N 114°00'38.3"E 輕鐵 Light Rail No. 705 由 天水圍站 至...
... Koon 9400 7204 星期一至日 Mon to Sun 0800 - 1800 62 HONG KONG FARM FRIENDS # 粉嶺獅頭嶺 22°30'18.0"N 114°10'44.8"E 小巴 Minibus No. 56B 由 粉嶺站 至 獅頭嶺站 From: Fanling To: Sze Tau Leng 6685 2545 星期一至六 Mon to Sat 0900 - 1800 63 元朗城市農場 # Yuen Long City Farm # 天水圍 22°27'43.3"N 114°00'38.3"E 輕鐵 Light Rail No. 705 由 天水圍站 至...