搜索過濾器
搜索結果
"导航源码/手动收录/随机反量/内附安装教程✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.FSxQemMaQZAT" 的搜尋 由 4901 至 4910 約有 5854 筆結果
...。 4. 未足60日大或懷孕多於4星期的貓、狗不得運往或運經香港。 5. 根據香港法例第167章附屬法例D危險狗隻規例附表1所列的格鬥狗隻,即所屬種類名稱為比特鬥牛㹴(或稱為美 國斯塔福郡㹴)、日本土佐犬、阿根廷杜告狗、巴西非拉狗及該四個品種的任何混種狗隻均不准經香港轉口。 6. 如持證人欲轉口孟加拉貓(Bengal cat)或該品種的任何混種貓隻,必須提供文件,以證明該貓隻已混有五代或 五代以上的家貓血統,否則不可經香港轉口。 7. 如持證人欲轉口熱帶草原貓(Savannah cat)或該品種的任何混種貓隻,必須提供文件,以證明該貓隻已混有五 代或五代以上的家貓血統,否則不可經香港轉口。 8...
...。 4. 未足60日大或懷孕多於4星期的貓、狗不得運往或運經香港。 5. 根據香港法例第167章附屬法例D危險狗隻規例附表1所列的格鬥狗隻,即所屬種類名稱為比特鬥牛㹴(或稱為美 國斯塔福郡㹴)、日本土佐犬、阿根廷杜告狗、巴西非拉狗及該四個品種的任何混種狗隻均不准經香港轉口。 6. 如持證人欲轉口孟加拉貓(Bengal cat)或該品種的任何混種貓隻,必須提供文件,以證明該貓隻已混有五代或 五代以上的家貓血統,否則不可經香港轉口。 7. 如持證人欲轉口熱帶草原貓(Savannah cat)或該品種的任何混種貓隻,必須提供文件,以證明該貓隻已混有五 代或五代以上的家貓血統,否則不可經香港轉口。 8...
...。 4. 未足60日大或懷孕多於4星期的貓、狗不得運往或運經香港。 5. 根據香港法例第167章附屬法例D危險狗隻規例附表1所列的格鬥狗隻,即所屬種類名稱為比特鬥牛㹴(或稱為美 國斯塔福郡㹴)、日本土佐犬、阿根廷杜告狗、巴西非拉狗及該四個品種的任何混種狗隻均不准經香港轉口。 6. 如持證人欲轉口孟加拉貓(Bengal cat)或該品種的任何混種貓隻,必須提供文件,以證明該貓隻已混有五代或 五代以上的家貓血統,否則不可經香港轉口。 7. 如持證人欲轉口熱帶草原貓(Savannah cat)或該品種的任何混種貓隻,必須提供文件,以證明該貓隻已混有五 代或五代以上的家貓血統,否則不可經香港轉口。 8...
...年間曾注射狂犬病滅活疫苗。 8. 犬隻於進入香港最少六個月前經狂犬病中和抗體測試 (RNATT) 合格。測試結果必須為0.5 IU/ml或以上。測試結 果有效期為12個月。 9. 犬隻在運抵時,必須附同下列用英文或中文書寫的證明書: (每頭犬隻須分別擁有獨立的證明書。) (a) 動物健康證明書 此證明書須在有關犬隻離境前 14 天內簽發。證明該犬隻並無傳染或觸染疾病的病 徵,其健康狀況適合運送至香港,不受出口國/地方政府當局之檢疫限制,且該犬 隻(倘屬雌性)並無懷孕以及於付運前的 14 天內已獲有效治理體內及體外的寄生 蟲疾病。本署建議犬隻於抵港前已開始接受心絲蟲預防的療程。 證 明 書 上...
[PDF]
Notice_suspension.pdf
... 特別通告 Special Arrangement 為了盡量減低疫情擴散的風險,海岸公園科舉辦的所有學校及公眾活動將會暫停直至另 行通知。不便之處,敬請原諒。 In order to reduce the risk of the spread of the infectious disease, all school and public activities organized by Marine Parks Division will be temporarily suspended until further notice. Sorry for any inconvenience...
[PDF]
Notice_suspension.pdf
... 特別通告 Special Arrangement 為了盡量減低疫情擴散的風險,海岸公園科舉辦的所有學校及公眾活動將會暫停直至另 行通知。不便之處,敬請原諒。 In order to reduce the risk of the spread of the infectious disease, all school and public activities organized by Marine Parks Division will be temporarily suspended until further notice. Sorry for any inconvenience...
[PDF]
Notice_suspension.pdf
... 特別通告 Special Arrangement 為了盡量減低疫情擴散的風險,海岸公園科舉辦的所有學校及公眾活動將會暫停直至另 行通知。不便之處,敬請原諒。 In order to reduce the risk of the spread of the infectious disease, all school and public activities organized by Marine Parks Division will be temporarily suspended until further notice. Sorry for any inconvenience...
[PDF]
Notice_suspension.pdf
... 特別通告 Special Arrangement 為了盡量減低疫情擴散的風險,海岸公園科舉辦的所有學校及公眾活動將會暫停直至另 行通知。不便之處,敬請原諒。 In order to reduce the risk of the spread of the infectious disease, all school and public activities organized by Marine Parks Division will be temporarily suspended until further notice. Sorry for any inconvenience...
[PDF]
Notice_suspension.pdf
... 特別通告 Special Arrangement 為了盡量減低疫情擴散的風險,海岸公園科舉辦的所有學校及公眾活動將會暫停直至另 行通知。不便之處,敬請原諒。 In order to reduce the risk of the spread of the infectious disease, all school and public activities organized by Marine Parks Division will be temporarily suspended until further notice. Sorry for any inconvenience...
[PDF]
Notice_suspension.pdf
... 特別通告 Special Arrangement 為了盡量減低疫情擴散的風險,海岸公園科舉辦的所有學校及公眾活動將會暫停直至另 行通知。不便之處,敬請原諒。 In order to reduce the risk of the spread of the infectious disease, all school and public activities organized by Marine Parks Division will be temporarily suspended until further notice. Sorry for any inconvenience...