2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"【修复版】Thinkphp社区社群团购小程序独立版带微信直播功能接龙分销商城拼团秒杀会员✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.iQWhHFneDbpKIWA" 的搜尋 由 4961 至 4970 約有 5412 筆結果
... of water tunnels, and the bats found were usually dominated by one or two species (Table 3). Over 1,000 individuals of Pomona Roundleaf Bat (Hipposideros pomona 蹄蝠) were found in Lin Fa Shan while the Lin Ma Hang mine was the major roost for two bent-winged bats: the Lesser Bent-winged Bat...
... Conservation Management on Rhododendrons in Ma On Shan Jackie Y. Yip, Patrick C.C. Lai and Colette K.L. Yan Plant Working Group 漁農自然護理署於2008年委託顧問,試驗以生境管理措施保育馬鞍 山的杜鵑。試驗於2010年結束後,植物工作組於2011-12年繼續進行監 察。本文詳細介紹及分析試驗結果,結果顯示在試驗地點的三種原生杜 鵑均在減少周邊樹冠遮蔽後增加開花,改善程度以毛葉杜鵑以及原本鬱 閉的地點較為顯著。由於馬鞍山擁有豐富的生物多樣性,實施生境管理 措施時須加以審慎考慮...
... Conservation Management on Rhododendrons in Ma On Shan Jackie Y. Yip, Patrick C.C. Lai and Colette K.L. Yan Plant Working Group 漁農自然護理署於2008年委託顧問,試驗以生境管理措施保育馬鞍 山的杜鵑。試驗於2010年結束後,植物工作組於2011-12年繼續進行監 察。本文詳細介紹及分析試驗結果,結果顯示在試驗地點的三種原生杜 鵑均在減少周邊樹冠遮蔽後增加開花,改善程度以毛葉杜鵑以及原本鬱 閉的地點較為顯著。由於馬鞍山擁有豐富的生物多樣性,實施生境管理 措施時須加以審慎考慮...
... of water tunnels, and the bats found were usually dominated by one or two species (Table 3). Over 1,000 individuals of Pomona Roundleaf Bat (Hipposideros pomona 蹄蝠) were found in Lin Fa Shan while the Lin Ma Hang mine was the major roost for two bent-winged bats: the Lesser Bent-winged Bat...
[PDF] food.pdf
..., suitably deliver the animals to a designated inspection station and provide for an experienced animal catcher thereat to assist in the inspection and identification of the animals. 9. 該等動物抵港時,必須附同一份經本署規定由出口國政府簽發的動物健康證書,該證須於該等動物離開該國前二十四時內,由出口國政 府的全職政府獸醫官簽發,該證須以英文註明下列事項:The animals must be accompanied by an...
[PDF] food.pdf
..., suitably deliver the animals to a designated inspection station and provide for an experienced animal catcher thereat to assist in the inspection and identification of the animals. 9. 該等動物抵港時,必須附同一份經本署規定由出口國政府簽發的動物健康證書,該證須於該等動物離開該國前二十四時內,由出口國政 府的全職政府獸醫官簽發,該證須以英文註明下列事項:The animals must be accompanied by an...
[PDF] food.pdf
..., suitably deliver the animals to a designated inspection station and provide for an experienced animal catcher thereat to assist in the inspection and identification of the animals. 9. 該等動物抵港時,必須附同一份經本署規定由出口國政府簽發的動物健康證書,該證須於該等動物離開該國前二十四時內,由出口國政 府的全職政府獸醫官簽發,該證須以英文註明下列事項:The animals must be accompanied by an...
[PDF] food.pdf
..., suitably deliver the animals to a designated inspection station and provide for an experienced animal catcher thereat to assist in the inspection and identification of the animals. 9. 該等動物抵港時,必須附同一份經本署規定由出口國政府簽發的動物健康證書,該證須於該等動物離開該國前二十四時內,由出口國政 府的全職政府獸醫官簽發,該證須以英文註明下列事項:The animals must be accompanied by an...
...24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵 港,請致電機場辦事處,電話(852) 2182 1001;傳真(852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若 動物由陸路或水路抵港,請致電邊境辦事處,電話 (852)2673 4443;傳真 (852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk或市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由中國運入或運經香港。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不...
...24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵 港,請致電機場辦事處,電話(852) 2182 1001;傳真(852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若 動物由陸路或水路抵港,請致電邊境辦事處,電話 (852)2673 4443;傳真 (852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk或市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由中國運入或運經香港。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不...