2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"最新刀客论坛社区系统网站源码 在线商城,知识付费下载,拓客广告等✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.mLsGmqiffRyVj" 的搜尋 由 5091 至 5100 約有 5238 筆結果
... Sustainable Agricultural Development Fund Application Guidelines (Revised in July 2023) The Sustainable Agricultural Development Fund Secretariat 5/F, Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Tel.: 2150 6829 Fax: 2736 5393 Email:sadf@afcd.gov.hk Sustainable Agri...
... Sustainable Fisheries Development Fund General Application Application Guidelines (Revised in September 2025) The Sustainable Fisheries Development Fund Secretariat 8/F, Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Tel.: 2150 7158 Fax: 2314 2866 Email: sfdf@afcd.gov...
... Sustainable Fisheries Development Fund General Application Application Guidelines (Revised in October 2023) The Sustainable Fisheries Development Fund Secretariat 8/F, Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Tel.: 2150 7158 Fax: 2314 2866 Email: sfdf@afcd.gov.h...
... Sustainable Fisheries Development Fund General Application Application Guidelines (Revised in August 2023) The Sustainable Fisheries Development Fund Secretariat 8/F, Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Tel.: 2150 7158 Fax: 2314 2866 Email: sfdf@afcd.gov.hk...
... Sustainable Fisheries Development Fund General Application Application Guidelines (Revised in February 2023) The Sustainable Fisheries Development Fund Secretariat 8/F, Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Tel.: 2150 7158 Fax: 2314 2866 Email: sfdf@afcd.gov....
... Sustainable Fisheries Development Fund General Application Application Guidelines (Revised in July 2023) The Sustainable Fisheries Development Fund Secretariat 8/F, Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Tel.: 2150 7158 Fax: 2314 2866 Email: sfdf@afcd.gov.hk m...
... 確 地 反 映 有 關 管 制 措 施 的 原 意 。 鑑 於 多 元 化 的 生 產 系 統 涉 及 不 同 程 度 的 人 為 干 預 會 對 野 生 植 物 種 群 造 成 不 同 程 度 的 影 響 , 因 此 “ 人 工 培 植 ” 一 詞 的 定 義 將 予 以 修 訂 , 並 將 會 新 增 來 代 碼 “ Y ”,以 分 辨 取 材 自 野 生 及 人 工 培 植 植 物 並 透 過 輔 助 生 產 方 式 培 植 的 植 物 。 未 來 發 展 1 2 . 為 了 履 行《 公 約 》的 要 求 ,《 保 護 瀕 危 動 植 物 物 種 條 例 》 (《 條 例...
... the environment of the GMO, if known GMO607-7 (e) 擬輸出和釋出的數量或體積 Quantity or volume of the GMO to be exported and released (f) 該生物或其產品(即於基因改造生物並經過加工的材料,其中含有透過使用現代生物技術獲得的、可檢測到的新異組合 的可複製性遺傳材料)的預定用途 Intended use of the GMO or products from the GMO, namely, processed materials that are of genetically...
... GMO is to be exported from Hong Kong             (d) 擬輸出及向環境釋出該生物的日期(如已知的話) Intended date of export and release into the environment of the GMO, if known             (e) 擬輸出和釋出的數量或體積Quantity or volume of the GMO to be exported and released             (f) 該生物或其產品(即於基因改造生物並經過加工的材料,其中含有透過使用現代生物技術獲得的、可檢...
... or volume of the GMO to be exported and released (f) 該生物或其產品(即於基因改造生物並經過加工的材料,其中含有透過使用現代生物技術獲得的、可檢測到的新異組合 的可複製性遺傳材料)的預定用途 Intended use of the GMO or products from the GMO, namely, processed materials that are of genetically modified organism origin and that contain detectable novel combinations of...