2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"K229(自适应手机端)HTML5响应式玩具动漫类网站pbootcms模板响适应卡通玩偶网站源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.yiKcxZIMktxxD" 的搜尋 由 5231 至 5240 約有 5569 筆結果
... 1 漁 業 持 續 發 展 基 金 獲 資 助 機 構 的 核 數 師 須 知 依 據 香 港 特 別 行 政 區 (香 港 特 區 )政 府 與 獲 資 助 機 構 簽 訂 的 資 助 協 議 (協 議 ), 以 及 漁 業 持 續 發 展 基 金 (基 金 )就 基 金 下 每 項 基 金 項 目 擬 訂 的 基 金 申 請 指 引,獲 資 助 機 構 必 須 在 訂 明 時 間 內 向 漁 農 然 護 理 署 (漁 護 署 )署 長 就 每 個 項 目 提 交 中 期 及 最 後 結 算 “ 經 審 計 帳 目 ” 1。 有 關 提 交 “ 經 審 計 帳 目 ” 的 規 定...
...中國內地除外) 附件編號: DC-10v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563 或邊境辦事處,電話(852)2673 4443; 傳真(852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk。 2. 動物必須以最快捷...
... prosecuted. (Chinese text on the reverse page背頁印有中文文本) (T:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\DC10v01-Terms for transit-Jul13B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於經香港轉口的狗隻及貓隻 (來中國內地除外) 附件編號: DC-10v01 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真...
...中國內地除外) 附件編號: DC-10v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563 或邊境辦事處,電話(852)2673 4443; 傳真(852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk。 2. 動物必須以最快捷...
...與環境接觸的實體 設置。 討論第 3(2)(a)條的草擬方 。 003251 - 003710 主席 陳淑莊議員 政府當局 討論與基因改造生物偶然 存在限值有關的附件C。 政府當局的解釋如下- (a) 擬作食物、飼料或加工 之用的材料內的基因 改造生物的偶然存在 限值將會定為 5%。該 3 時間標記 發言者 主題 需要採取 的行動 限值將會在環境局局 長 (下稱 "局長 ")根據第 46(1)(a)(i)條訂立的規 例中公布; (b) 當局不會容忍在種子 中偶然存在基因改造 生物;及 (c) 根據第 7(1)(b)條,輸入 擬作食物、飼料或加工 之用的基因改造生物 不受管制。 003711...
... 中 載 列 獲 豁 免 的 基 因 改 造 生 物 一 覽表。 政 府 當 局 回 應 時 表 示 會 就 批 予 豁 免 徵 詢 專 家 小 組的意見;豁免的批予將 以 附 屬 法 例 的 形 提 出,須由立法會以先訂立 後審議的程序處理。 015653 - 020019 主席 政府當局 黃定光議員 助理法律顧問5 附表 6-關於釋出或育養 已 釋 出 的 基 因 改 造 生 物 的 書 面 通 知 須 載 有 的 資 料 政 府 當 局 須 提 供 整 套 委 員 會 審 議 階 段 修 正 案 擬 稿 (標明修訂 事項文本 )。 020020 - 020035 主席 下次會議日期...
... copy in Chinese or English. A. 活性成分的資料 INFORMATION ON THE ACTIVE INGREDIENT(S) 1. 通用名稱 Common name(s) (ISO 或 or ANSI 或 or BSI) 2. 化學名稱 Chemical name(s) (IUPAC) 3. 除害劑類型 Pesticide group 4. 其他名稱(商標/產品名稱) Other name (Trade/Brand name) 5. 分子式和結構 Empirical and structural formula 6. 分子量 Molecular weight 7...
... submit a certified translated copy in Chinese or English. A. 活性成分的資料 INFORMATION ON THE ACTIVE INGREDIENT(S) 1. 通用名稱 Common name(s) (ISO 或 or ANSI 或 or BSI) 2. 化學名稱 Chemical name(s) (IUPAC) 3. 除害劑類型 Pesticide group 4. 其他名稱(商標/產品名稱) Other name (Trade/Brand name) 5. 分子式和結構 Empirical and structural formula...
... English, the applicant should submit a certified translated copy in Chinese or English. A. 活性成分的資料 INFORMATION ON THE ACTIVE INGREDIENT(S) 1. 通用名稱 Common name(s) (ISO 或 or ANSI 或 or BSI) 2. 化學名稱 Chemical name(s) (IUPAC) 3. 除害劑類型 Pesticide group 4. 其他名稱(商標/產品名稱) Other name (Trade/Brand name) 5. 分子式和結構...
... English, the applicant should submit a certified translated copy in Chinese or English. A. 活性成分的資料 INFORMATION ON THE ACTIVE INGREDIENT(S) 1. 通用名稱 Common name(s) (ISO 或 or ANSI 或 or BSI) 2. 化學名稱 Chemical name(s) (IUPAC) 3. 除害劑類型 Pesticide group 4. 其他名稱(商標/產品名稱) Other name (Trade/Brand name) 5. 分子式和結構...