搜索過濾器
搜索結果
"在线视频播放网站源码是一款html5模板✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.WIUkOwJdgMQd" 的搜尋 由 521 至 530 約有 4441 筆結果
[PDF]
pet1.pdf
...等動物是人工繁 殖的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12星期。 b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人員可 抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本條款只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並須提 供一位有經驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 7. 本署簽發此特別許可證,不能當為可根據香港法例第 187 章動植物(瀕危物種保護)條例將所列的動 物及禽鳥輸入香港時獲得豁免。 8. 倘有指示,須將該等動物及禽鳥在本署職員護送下,送往漁農自然護理署機場動物居留所暫住,則 持...
...明下列各點: a) 只適用於哺乳類動物: 該動物/動物園動物在出口前連續六個月或自出生以來分別在戶內/動物園範圍內飼養,而且該 飼養場所在該段時間並無發生過狂犬病。 該動物並無狂犬病的臨床症狀。 倘該等動物是毛絲鼠(chinchilla),每一貨載須連同一張官方證明書,證明該等動物是人工繁殖 的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12 星期。 b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人員可 抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本條款只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並須提 供一位有經驗的捉蛇人...
...明下列各點: a) 只適用於哺乳類動物: 該動物/動物園動物在出口前連續六個月或自出生以來分別在戶內/動物園範圍內飼養,而且該 飼養場所在該段時間並無發生過狂犬病。 該動物並無狂犬病的臨床症狀。 倘該等動物是毛絲鼠(chinchilla),每一貨載須連同一張官方證明書,證明該等動物是人工繁殖 的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12 星期。 b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人員可 抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本條款只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並須提 供一位有經驗的捉蛇人...
[PDF]
pet1.pdf
...等動物是人工繁 殖的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12星期。 b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人員可 抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本條款只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並須提 供一位有經驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 7. 本署簽發此特別許可證,不能當為可根據香港法例第 187 章動植物(瀕危物種保護)條例將所列的動 物及禽鳥輸入香港時獲得豁免。 8. 倘有指示,須將該等動物及禽鳥在本署職員護送下,送往漁農自然護理署機場動物居留所暫住,則 持...
[PDF]
AF_635A_F001_FMD.pdf
... mentioned above; b. 南極海洋生物資源養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資源養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. 3. 查閱個人資料 Access to...
[PDF]
AF_635A_F002_FMD.pdf
... to: a. 其他政府部門、決策局、有關機構及任何人士,以作上述收集目的所列的用途;other Government departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資源養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資源養護公約》的締約方和合作非締約方...
[PDF]
AF_635A_F001.pdf
... departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資源養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資源養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the...
[PDF]
AF_635A_F002.pdf
... organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資源養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資源養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of...
[PDF]
AF_635A_F001_FMD.pdf
... mentioned above; b. 南極海洋生物資源養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資源養護公約》的締約方和合作非締約方。Contracting Parties and non-Contracting Parties cooperating with the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. 3. 查閱個人資料 Access to...
[PDF]
AF_635A_F002_FMD.pdf
... to: a. 其他政府部門、決策局、有關機構及任何人士,以作上述收集目的所列的用途;other Government departments, bureaux, relevant organizations and any person for the Purposes of Collection mentioned above; b. 南極海洋生物資源養護委員會 the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources; 以及 and c. 《南極海洋生物資源養護公約》的締約方和合作非締約方...