2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"✅tk号是什么全网最低价自然流橱窗号 微信:yhaizw2016.WUYDVG" 的搜尋 由 5411 至 5420 約有 6149 筆結果
... are strongly advised to provide our Airport Import Control Officers with a copy of the veterinary health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 Chinese text on the reverse page AF242a(4)(Taiwan November 2003) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4號供台灣種豬用...
... at the cost and risk of the permittee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(12)-DC2-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第二組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第12號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 21821001...
[PDF] af242dad.pdf
... Chinese text on reverse page) (N:\Permit & Certification\permit terms\terms for dog & cat\terms for import dad-Sept05B) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於進口傷殘人士輔助犬 1. 持證人必須在犬隻預計運抵時間至少兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組職員(電話2182 1001/圖文傳 真 2769 8600)。否則可能會導致檢驗及放行犬隻之事受到延誤。 2. 犬隻必須陪同傷殘疾人士進入香港。否則必須以大行李(艙單貨運)(Manifested Cargo)方式,以最快捷及最直接 的路...
[PDF] pigs.pdf
...自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第 4 號2003年8月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會入口管制主任(電話:21160175 / 傳真: 27698600)。倘未能照辦,則檢驗手續會受到延誤。 2. 動物必須以最快捷及最直接的途徑,由出口國以大行李(提單行李)(manifest cargo) 的方式運送抵香港。 3. 必須按照國際航空運輸協會 (IATA) 現行的活生動物規例,將動物載運及以籠裝載(須附有標籤),無論何時,須確保一切安全符 合人道標準。 4. 必須完全遵守香港法例第 169...
... are strongly advised to provide our Airport Import Control Officers with a copy of the veterinary health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 Chinese text on the reverse page AF242a(4)(Taiwan November 2003) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4號供台灣種豬用...
[PDF] pigs.pdf
...自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第 4 號2003年8月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預定抵港時間至少兩個工作天前的辦公時間內,知會入口管制主任(電話:21160175 / 傳真: 27698600)。倘未能照辦,則檢驗手續會受到延誤。 2. 動物必須以最快捷及最直接的途徑,由出口國以大行李(提單行李)(manifest cargo) 的方式運送抵香港。 3. 必須按照國際航空運輸協會 (IATA) 現行的活生動物規例,將動物載運及以籠裝載(須附有標籤),無論何時,須確保一切安全符 合人道標準。 4. 必須完全遵守香港法例第 169...
... are strongly advised to provide our Airport Import Control Officers with a copy of the veterinary health certificate by facsimile for checking before the pigs are shipped. FAX:(852)-2769 8600 Chinese text on the reverse page AF242a(4)(Taiwan November 2003) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於入口或轉口種豬 特別許可證附頁第4號供台灣種豬用...
... at the cost and risk of the permittee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(12)-DC2-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第二組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第12號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 21821001...
... at the cost and risk of the permitee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(11)-DC1-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第一組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第11號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 21821001...
... at the cost and risk of the permittee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(12)-DC2-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第二組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第12號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話 (852) 21821001...