2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"[全开源]PHP多语言多商户跨境商城跨境电商贸易/商家入驻商城源码APP/跨境电商源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.SgoIxhatHI" 的搜尋 由 5541 至 5550 約有 5895 筆結果
... ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. 申請寵物及禽鳥進出口指引 領取特別許可證 任何人士如未獲漁農自然護理署事先簽發特別許可證,均不得攜帶動物,禽鳥及爬蟲進香港,或經香港轉運過 境往其他地方。申請特別許可證可利用指定的申請表格提出(表格編號:AF240)。經簽發的特別許可證,有效期 通常為 6 個月,但只可付運寵物一次。 適用於貓狗的特...
... ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. 申請寵物及禽鳥進出口指引 領取特別許可證 任何人士如未獲漁農自然護理署事先簽發特別許可證,均不得攜帶動物,禽鳥及爬蟲進香港,或經香港轉運過 境往其他地方。申請特別許可證可利用指定的申請表格提出(表格編號:AF240)。經簽發的特別許可證,有效期 通常為 6 個月,但只可付運寵物一次。 適用於貓狗的特...
... AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. 申請寵物及禽鳥進出口指引 領取特別許可證 任何人士如未獲漁農自然護理署事先簽發特別許可證,均不得攜帶動物,禽鳥及爬蟲進香港,或經香港轉運過 境往其他地方。申請特別許可證可利用指定的申請表格提出(表格編號:AF240)。經簽發的特別許可證,有效期 通常為 6 個月,但只可付運寵物一次。 適用於貓狗的特別許可證種類 (A). 第 I 組國家...
... DEPARTMENT Cheung Sha Wan Government Offices 303 Cheung Sha Wan Road 5th Floor, Kowloon, Hong Kong. 申請寵物及禽鳥進出口指引 領取特別許可證 任何人士如未獲漁農自然護理署事先簽發特別許可證,均不得攜帶動物,禽鳥及爬蟲進香港,或經香港轉運過 境往其他地方。申請特別許可證可利用指定的申請表格提出(表格編號:AF240)。經簽發的特別許可證,有效期 通常為 6 個月,但只可付運寵物一次。 適用於貓狗的特別許可證種類 (A). 第 I 組國家/地方: 從英國、愛爾蘭、澳洲、新西蘭、斐濟、夏威夷、日本及澤西行政區等地直接...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...
...已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place. Import requirements should be checked with the authority in the destination country/place or the...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...
...已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place. Import requirements should be checked with the authority in the destination country/place or the...
... made payable to “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region”. 2. 動物及禽鳥的物主/出口商必須預先查核及確保已符合目的地國家/地方的所有進口規定。請預先向目的地國家/地方的有關部門或該國駐港的領事館查詢 口規定。 The owner/exporter of the animals/birds MUST check and ensure that he/she satisfies all import requirements of the destination country/place...