2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"在线陪伴搭子系统app源码部署同城搭子陪伴聊天搭子小程序源码系统✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.rongKZHttQiXGX" 的搜尋 由 5771 至 5780 約有 6203 筆結果
... of water tunnels, and the bats found were usually dominated by one or two species (Table 3). Over 1,000 individuals of Pomona Roundleaf Bat (Hipposideros pomona 蹄蝠) were found in Lin Fa Shan while the Lin Ma Hang mine was the major roost for two bent-winged bats: the Lesser Bent-winged Bat...
... of water tunnels, and the bats found were usually dominated by one or two species (Table 3). Over 1,000 individuals of Pomona Roundleaf Bat (Hipposideros pomona 蹄蝠) were found in Lin Fa Shan while the Lin Ma Hang mine was the major roost for two bent-winged bats: the Lesser Bent-winged Bat...
... text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 附頁編號 : PY-02 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖文傳 真(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov...
... page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Nov10B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24時的辦公時間內﹐通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖 文傳真(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。 2. 禽鳥必須以大行李(艙單貨運...
... text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖 文傳真(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。 2. 禽鳥必須...
... page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Nov10B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24時的辦公時間內﹐通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖 文傳真(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。 2. 禽鳥必須以大行李(艙單貨運...
... text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖 文傳真(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。 2. 禽鳥必須...
... text on the reverse page 背頁印有中文文本) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms forbird\terms for import & transit poultry-Jun11B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口家禽 持證人必須完全遵守的許可證條款 附頁編號 : PY-02 1. 持證人必須最少在禽鳥預計運抵香港前24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員(電話(852) 2182 1001 / 圖文傳 真(852) 2769 8600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov...
...24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵 港,請致電機場辦事處,電話(852) 2182 1001;傳真(852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若 動物由陸路或水路抵港,請致電邊境辦事處,電話 (852)2673 4443;傳真 (852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk或市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由中國運入或運經香港。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不...
...24時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵 港,請致電機場辦事處,電話(852) 2182 1001;傳真(852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若 動物由陸路或水路抵港,請致電邊境辦事處,電話 (852)2673 4443;傳真 (852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk或市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563。 2. 動物必須以最快捷及最直接的路線由中國運入或運經香港。 (a) 航空運輸:動物必須以艙單貨物(MANIFESTED CARGO)方式運載。不...