2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"第二世界本地商超小程序✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.NPLmPUnbTlC" 的搜尋 由 5891 至 5900 約有 6461 筆結果
[PDF] g102a.pdf
... old and or more than 4 weeks pregnant must not be imported. 在出口時倘屬不足12 星期大的小狗,該小狗在 6 星期大後及出口前不少於 10 天除了犬瘟熱的疫苗外,亦已使用麻疹病疫苗以對抗犬瘟熱;及接受防疫注射對抗犬病毒性出血腸炎。該動物並 已根據疫苗製造的指示,接受適用於該年歲動物之防疫注射。證書並須明確註明日後加強防疫注射的日期。(如不能接受麻疹病疫苗注射,則有關麻疹病疫苗的規定可毋須遵行。但狗隻必須 接受已在出口國註冊的疫苖注射,以預防犬瘟熱、犬病毒性肝炎及犬病毒性出血腸炎。)狗隻必須有抵抗犬隻疾病的首次防疫注射記錄,而入口者須安排...
[PDF] g102a.pdf
... old and or more than 4 weeks pregnant must not be imported. 在出口時倘屬不足12 星期大的小狗,該小狗在 6 星期大後及出口前不少於 10 天除了犬瘟熱的疫苗外,亦已使用麻疹病疫苗以對抗犬瘟熱;及接受防疫注射對抗犬病毒性出血腸炎。該動物並 已根據疫苗製造的指示,接受適用於該年歲動物之防疫注射。證書並須明確註明日後加強防疫注射的日期。(如不能接受麻疹病疫苗注射,則有關麻疹病疫苗的規定可毋須遵行。但狗隻必須 接受已在出口國註冊的疫苖注射,以預防犬瘟熱、犬病毒性肝炎及犬病毒性出血腸炎。)狗隻必須有抵抗犬隻疾病的首次防疫注射記錄,而入口者須安排...
...《 環 境 影 響 評 估 條 例 》向 環 境 保 護 署 (環 保 署 )申 請 環 境 許 可 證 以 及 確 保 承 建 實 施 合 適 的 環 境 緩 解 措 施 及 監 察 外 , 仍 需 就 石 礦 場 內 的 石 材 處 理 、 混 凝 土 配 料 廠 和 瀝 青 廠 等 的 興 建 及 運 作 定 期 向 環 保 署 申 領 相 關 牌 照 , 以 確 保 工 程 項 目 符 合 當 時 的 標 準 。 2 3 . 其 他 事 項 —— 有 關 優 化 郊 野 公 園 廁 所 設 施 的 最 新 進 展 3 . 1 郊 野 公 園 及 海 岸 公 園 委 員 會 曾 於 2...
... Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon), by fax to (852) 2314 2622, e-mail plantlic@afcd.gov.hk or mail. 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證號碼: - - - * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. H.K.ID Number 公司名稱: 業登記証號碼...
... Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon), by fax to (852) 2314 2622, e-mail plantlic@afcd.gov.hk or mail. 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證號碼: - - - * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. H.K.ID Number 公司名稱: 業登記証號碼...
... application for electronic Plant Import Licence can only be made through the Trade Single Window (www.tradesinglewindow.hk). 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. 公司名稱: 業登記証號碼(如有): Name of Company BRC Number...
... Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon), by fax to (852) 2314 2622, e-mail plantlic@afcd.gov.hk or mail. 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證號碼: - - - * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. H.K.ID Number 公司名稱: 業登記証號碼...
... Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon), by fax to (852) 2314 2622, e-mail plantlic@afcd.gov.hk or mail. 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證號碼: - - - * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. H.K.ID Number 公司名稱: 業登記証號碼...
... application for electronic Plant Import Licence can only be made through the Trade Single Window (www.tradesinglewindow.hk). 4. 請看背頁的個人資料收集聲明。 Please see overleaf for Personal Information Collection Statement. 申請人姓名 Name of Applicant: * 先生 Mr. / 小姐 Miss/ 女士 Ms. 公司名稱: 業登記証號碼(如有): Name of Company BRC Number...
...份量、使用方法、停用期以及入口的姓名及地址。 [詳情請瀏覽香港法例網頁 http://www.legislation.gov.hk/chi/home.htm 內第139N章<公眾衛生(動物及 禽鳥)(化學物殘餘)規例>中第12及13節所載的規定。 ...