2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"PHP小清新简洁美观响应式导航网源码自适应自动收录✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.mNZZcbrJfR" 的搜尋 由 6051 至 6060 約有 6232 筆結果
...填區棄置。本署會為該些豬場安排徹底清潔及消毒,並已就事 件通報世界動物衞生組織,同時正聯同國際專家調查及了解非洲豬瘟病毒的頭。至於其他豬場,本署 至今沒有接獲豬隻有異常情況的報告。本署會繼續密切監察本地豬場及在有需要時進行檢測,亦已提醒 所有農戶妥善實施良好生物保安措施。如發現豬隻健康有異,應即時通知本署。 ...
...) INFORMATION REQUIRED FOR USE OF THE PESTICIDE (BILINGUAL) 1. 已在該除害劑的註冊國家獲批准的產品標籤、註冊證明書及冊子(例如註冊編號、註冊限制、註冊條 件等) Approved label, registration certificates and product brochure (e.g. registration no., registration restrictions, registration conditions) in the countries where the pesticide has been registered 2...
... methods F. 使用除害劑須提交的資料 (中英對照) INFORMATION REQUIRED FOR USE OF THE PESTICIDE (BILINGUAL) 1. 已在該除害劑的註冊國家獲批准的產品標籤、註冊證明書及冊子(例如註冊編號、註冊限制、註冊條 件等) Approved label, registration certificates and product brochure (e.g. registration no., registration restrictions, registration conditions) in the countries where the...
... and storage methods 18. 泄漏處理程序 Spillage or leakage handling procedures 19. 棄置方法 Disposal methods F. 使用除害劑須提交的資料 (中英對照) INFORMATION REQUIRED FOR USE OF THE PESTICIDE (BILINGUAL) 1. 已在該除害劑的註冊國家獲批准的產品標籤、註冊證明書及冊子(例如註冊編號、註冊限制、註冊條 件等) Approved label, registration certificates and product brochure (e.g...
...) INFORMATION REQUIRED FOR USE OF THE PESTICIDE (BILINGUAL) 1. 已在該除害劑的註冊國家獲批准的產品標籤、註冊證明書及冊子(例如註冊編號、註冊限制、註冊條 件等) Approved label, registration certificates and product brochure (e.g. registration no., registration restrictions, registration conditions) in the countries where the pesticide has been registered 2...
... methods F. 使用除害劑須提交的資料 (中英對照) INFORMATION REQUIRED FOR USE OF THE PESTICIDE (BILINGUAL) 1. 已在該除害劑的註冊國家獲批准的產品標籤、註冊證明書及冊子(例如註冊編號、註冊限制、註冊條 件等) Approved label, registration certificates and product brochure (e.g. registration no., registration restrictions, registration conditions) in the countries where the...
... and storage methods 18. 泄漏處理程序 Spillage or leakage handling procedures 19. 棄置方法 Disposal methods F. 使用除害劑須提交的資料 (中英對照) INFORMATION REQUIRED FOR USE OF THE PESTICIDE (BILINGUAL) 1. 已在該除害劑的註冊國家獲批准的產品標籤、註冊證明書及冊子(例如註冊編號、註冊限制、註冊條 件等) Approved label, registration certificates and product brochure (e.g...
...\DC05v03-Terms for import dog & cat from China-27Apr18B) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於由中國進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-05v03 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由陸路或水路抵港,請致電 邊境辦事處,電話(852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵...
... for import dog & cat from China-15Jun15B) 漁農自然護理署 許可證條款–適用於由中國進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-05v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦 事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由陸路或水路抵港,請致電 邊境辦事處,電話(852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais...
...╱地方(中國內地除外)進口的狗隻及貓隻 附件編號: DC-03v03 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請致電機場辦事 處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水路抵港,請致電市區辨事 處,電話 (852) 2150 7053;傳真 (852) 2375 3563 或邊境辦事處,電話 (852) 2673 4443;傳真 (852) 2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov...