2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"儿童少儿绘本读物微信小程序源码 便捷租借会员充值小程序制作设计✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.atpPkOlzjBKv" 的搜尋 由 6071 至 6080 約有 7595 筆結果
... Kong. 特 別 許 可 證 申 請 表 ( 適 用 於 從 內 地 以 外 的 國 家 / 地 方 進 口 種 豬 ) (香港法例第139章及421章) * 本人/ 我們 現申請特別許可證,以便將以下動物進口香港。*本人/我們謹此承諾,必須完全遵照特別許可證上的規條,以及其他一切有 關法例。同時以下提供的一切資料,均正確無訛。倘若發現以下提交的資料與動物入口有關文件或資料有所不同,必定盡快通知貴署。* 人/我們明白提交不正確資料,可能要負上法律責任。 請用正楷填寫,填妥後將表格送回香港九龍長沙灣道 303 號長沙灣政府合署 5 樓10號櫃位漁農自然護理署簽證及認證組 詳細資料可瀏覽署網頁...
... Address: 6. 預計出口日期及方法 Proposed Date and Means of Shipment: 7.目的地/海外地址 (如已知道) Destination /Overseas Address (if available) : 8. 你會否將出口動物或禽鳥再帶返香港 ? Will you bring the animal(s) / bird(s) back to Hong Kong ? □是 Yes □否 No 如“是”的話, 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a...
..., 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a valid permit from this Department in advance with compliance with all the terms and conditions stated on the permit, and read items 7 & 8 in the “Notes for Guidance” overleaf. 9. 聲明 Declaration: 本人清楚明白如果沒有有效許可證而攜帶動物或禽鳥返港...
..., 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a valid permit from this Department in advance with compliance with all the terms and conditions stated on the permit, and read items 7 & 8 in the “Notes for Guidance” overleaf. 9. 聲明 Declaration: 本人清楚明白如果沒有有效許可證而攜帶動物或禽鳥返港...
... Address: 6. 預計出口日期及方法 Proposed Date and Means of Shipment: 7.目的地/海外地址 (如已知道) Destination /Overseas Address (if available) : 8. 你會否將出口動物或禽鳥再帶返香港 ? Will you bring the animal(s) / bird(s) back to Hong Kong ? □是 Yes □否 No 如“是”的話, 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a...
..., 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a valid permit from this Department in advance with compliance with all the terms and conditions stated on the permit, and read items 7 & 8 in the “Notes for Guidance” overleaf. 9. 聲明 Declaration: 本人清楚明白如果沒有有效許可證而攜帶動物或禽鳥返港...
... Address: 6. 預計出口日期及方法 Proposed Date and Means of Shipment: 7.目的地/海外地址 (如已知道) Destination /Overseas Address (if available) : 8. 你會否將出口動物或禽鳥再帶返香港 ? Will you bring the animal(s) / bird(s) back to Hong Kong ? □是 Yes □否 No 如“是”的話, 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a...
..., 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a valid permit from this Department in advance with compliance with all the terms and conditions stated on the permit, and read items 7 & 8 in the “Notes for Guidance” overleaf. 9. 聲明 Declaration: 本人清楚明白如果沒有有效許可證而攜帶動物或禽鳥返港...
..., 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a valid permit from this Department in advance with compliance with all the terms and conditions stated on the permit, and read items 7 & 8 in the “Notes for Guidance” overleaf. 9. 聲明 Declaration: 本人清楚明白如果沒有有效許可證而攜帶動物或禽鳥返港...
... Address: 6. 預計出口日期及方法 Proposed Date and Means of Shipment: 7.目的地/海外地址 (如已知道) Destination /Overseas Address (if available) : 8. 你會否將出口動物或禽鳥再帶返香港 ? Will you bring the animal(s) / bird(s) back to Hong Kong ? □是 Yes □否 No 如“是”的話, 請在帶返香港前向署取得一份有效的許可證及遵守該證上所列的條件及規定,並查閱背頁「注意事項」第 7、8 點。If “Yes”, please obtain a...