搜索過濾器
搜索結果
"ECSHOP3.6茶叶商城PC版+手机版+支付宝支付+微信支付+三级分销✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.naPRVFYqCYnfTg" 的搜尋 由 611 至 620 約有 10524 筆結果
...: a laboratory report should accompany the shipment to certify that the turtles were free from salmonellosis. Authorized officers of Agriculture, Fisheries and Conservation Department may take samples of the consignment (including dead turtles) for testing. 6. This terms is applicable to snakes only...
[PDF]
pet2.pdf
... the turtles were free from salmonellosis. Authorized officers of Agriculture, Fisheries and Conservation Department may take samples of the consignment (including dead turtles) for testing. 6. This terms is applicable to snakes only: If it is considered necessary by the authorized officer, the...
...過狂犬病。 該動物並無狂犬病的臨床症狀。 倘該等動物是毛絲鼠(chinchilla),每一貨載須連同一張官方證明書,證明該等動物是人工 繁殖的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12 星期。 (b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人 員可抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本規條只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站, 並須提供一位有經驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 7. 本署簽發此特別許可證,不能當為可根據香港法例第 586 章保護瀕危動植物物種條例將...
... Conservation Department may take samples of the consignment (including dead turtles) for testing. 6. This term is applicable to snakes only: If it is considered necessary by the authorized officer, the licensee must, at his own expense, suitably deliver the snakes to a designated inspection station and provide...
... should accompany the shipment to certify that the turtles were free from salmonellosis. Authorized officers of Agriculture, Fisheries and Conservation Department may take samples of the consignment (including dead turtles) for testing. 6. This terms is applicable to snakes only: If it is considered...
...: 該動物在出口前連續六個月或自出生以來均是在戶內飼養,而且該飼養場所在該段時間 並無發生過狂犬病。 該動物並無狂犬病的臨床症狀。 倘該等動物是毛絲鼠(chinchilla),每一貨載須連同一張官方證明書,證明該等動物是人工 繁殖的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12 星期。 (b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人 員可抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 5. 本規條只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並 須提供一位有經驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 6...
...氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人員可 抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本條款只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站,並須提 供一位有經驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 7. 本署簽發此特別許可證,不能當為可根據香港法例第 586 章保護瀕危動植物物種條例將所列的動物 及禽鳥輸入香港時獲得豁免。 8. 倘有指示,須將該等動物及禽鳥在本署職員護送下,送往漁農自然護理署機場動物居留所暫住,則 持證人(或其代理)須提供運輸工具,以將牠們運送往返該居留所,並須繳交居留費。在不影響本許 可證其他條款下,必須清繳此等費用...
... report should accompany the shipment to certify that the turtles were free from salmonellosis. Authorized officers of Agriculture, Fisheries and Conservation Department may take samples of the consignment (including dead turtles) for testing. 6. This terms is applicable to snakes only: If it is...
...該飼養場所在該段時間 並無發生過狂犬病。 該動物並無狂犬病的臨床症狀。 倘該等動物是毛絲鼠(chinchilla),每一貨載須連同一張官方證明書,證明該等動物是人工 繁殖的。該等毛絲鼠的年齡須多於 12 星期。 (b) 只適用於龜隻: 付運時須連同一份證明該等龜隻並無沙門氏菌的化驗報告。漁農自然護理署的獲授權人 員可抽取樣本(包括已死的龜隻等),以便進行化驗。 6. 本規條只適用於蛇:如在獲授權人員要求下,持證人必須適當地將蛇運送至指定的檢查站, 並須提供一位有經驗的捉蛇人員在那裡協助檢驗及鑑定該批蛇。費用由持證人支付。 7. 本署簽發此特別許可證,不能當為可根據香港法例第 586...
...: a laboratory report should accompany the shipment to certify that the turtles were free from salmonellosis. Authorized officers of Agriculture, Fisheries and Conservation Department may take samples of the consignment (including dead turtles) for testing. 6. This terms is applicable to snakes only...