搜索過濾器
搜索結果
"帝国CMS《养生健康》模板,养生源码模板,健康模板,养生资讯,优化版✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.OpzmvwchhrZ" 的搜尋 由 641 至 650 約有 3863 筆結果
...格式為AVID*XXX*XXX*XXX的微型晶片(即已加密的AVID發射機應答器,所顯示的辨識碼格式須由英文字母及數 目字組成,格式為AVID*XXX*XXX*XXX)。如微型晶片有別於香港用以鑑別狗隻的格式,動物在抵港後須另行植入晶片;及 (b) 注射預防狂犬病疫苗。 11. 動物在運抵本港時,必須附同下列用英文或中文書寫的證明書: (a) 動物健康證明書 證明書須在該動物離境前 14 天內簽發,證明該動物並無傳染或觸染疾病的臨床病徵,其健康狀 況適合運送至香港,不受出口國╱地方政府當局之檢疫限制,以及該動物(倘屬雌性)並無懷 孕或懷孕不足 4 星期。 證明書上必須顯示該動物的識別及...
... internationally, the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (“CCAMLR”) adopts a comprehensive set of Conservation Measures (“CMs”), including the “Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.” (CM10-05) under the Convention. The CAMLR Convention and the CMs relevant to Hong Kong...
... Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (“CCAMLR”) adopts a comprehensive set of Conservation Measures (“CMs”), including the “Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.” (CM10-05) under the Convention. The CAMLR Convention and the CMs relevant to Hong Kong are implemented...
...”) adopts a comprehensive set of Conservation Measures (“CMs”), including the “Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.” (CM10-05) under the Convention. The CAMLR Convention and the CMs relevant to Hong Kong are implemented in Hong Kong through the Conservation of Antarctic Marine Living Resources...
... comprehensive set of Conservation Measures (“CMs”), including the “Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.” (CM10-05) under the Convention. The CAMLR Convention and the CMs relevant to Hong Kong are implemented in Hong Kong through the Conservation of Antarctic Marine Living Resources Ordinance (“CAMLR...
... comprehensive set of Conservation Measures (“CMs”), including the “Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.” (CM10-05) under the Convention. The CAMLR Convention and the CMs relevant to Hong Kong are implemented in Hong Kong through the Conservation of Antarctic Marine Living Resources Ordinance (“CAMLR...
... comprehensive set of Conservation Measures (“CMs”), including the “Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.” (CM10-05) under the Convention. The CAMLR Convention and the CMs relevant to Hong Kong are implemented in Hong Kong through the Conservation of Antarctic Marine Living Resources Ordinance (“CAMLR...
... 理中 心 , 由 署 方 的 獸醫 評 估 牠 們 的 健康 狀 況 , 並 決 定牠 們 是 否 適 合 領養 。 愛 協 也 有 獸 醫團 隊 為 動 物 進 行 檢 驗 。 他 表 示 ,如 檢 獲 動 物 數 量過 多 且 超 出 動 物 管理 中 心 的 可 載 量, 署 方 或 會 請 接收 機 構 直 接 接 收動 物 並 提 供 獸 醫 診斷 服 務 。 關 先 生在 回 答 有 關 送 返原 生 地 的 問 題 時表 示 , 漁 護 署 會 聯絡 原 生 地 的 管 理當 局 以 確 定 瀕 危物 種 動 物 的 來 源, 並 由 兩 地 的 管 理 當 局 及 非 政 府...
... 由出口國/地方運入或運經香港。 3. 無論何時將動物及禽鳥載運及裝載(須附有標籤),須確保一切安排符合人道標準。如若空 運必須按照國際航空運輸協會現行的活生動物規例載運及裝載。 4. 必須完全遵守香港法例第 169 章防止殘酷對待動物條例、第 421 章狂犬病條例 (只適用於哺乳 類動物)、第 139 章公眾衞生(動物及禽鳥)條例,第 586 章保護瀕危動植物物種條例及所有 其他有關的法例。 5. 動物及禽鳥抵港時,必須附同一份由出口國/地方簽發的動物健康證明書,該證須於動物及禽 鳥離開該國/地方前十四天內用英文或中文簽發,並須註明該動物及禽鳥健康、沒有其他傳染 病及受傷,並適合運來香港。此外...
[PDF]
af242a_13.pdf
...附有標籤的籠裝載,以確保其 一直獲以人道方式運送。 4. 必須完全遵守香港法例第169章防止殘酷對待動物條例、第139章公眾生(動物及禽鳥)條例、第421章狂犬病 條例、第167章貓狗條例及所有其他有關的法例。 5. 未足2個月大或懷孕多於4星期的貓狗不准入口。 6. 香港法例第167章危險狗隻規例附表1所列的格鬥狗隻包括比特鬥牛� 、日本土佐犬、阿根庭杜告狗、巴西非拉 狗及該四個品種的混種狗隻不准入口。 7. 鑑別該動物用的微型晶片與附同的動物健康證明書上所登記的微型晶片,两者必須吻合。如植入該狗隻的微型 晶片有別於香港所用的型號(AVID加密應答器所顯示的辯識碼格式須由英文字母及數目字組成...